Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Performances

Grange Park Opera travels to America

The Italian censors forced Giuseppe Verdi and his librettist Antonio Somma to relocate their operatic drama of the murder of the Swedish King Gustav III to Boston, demote the monarch to state governor and rename him Riccardo, and for their production of Un ballo in maschera at Grange Park Opera, director Stephen Medcalf and designer Jamie Vartan have left the ‘ruler’ in his censorial exile.

Puccini’s La bohème at The Royal Opera House

When I reviewed Covent Garden’s Tosca back in January, I came very close to suggesting that we might be entering a period of crisis in casting the great Puccini operas. Fast forward six months, and what a world of difference!

Na’ama Zisser's Mamzer Bastard (world premiere)

Let me begin, like an undergraduate unsure quite what to say at the beginning of an essay: there were many reasons to admire the first performance of Na’ama Zisser’s opera, Mamzer Bastard, a co-commission from the Royal Opera and the Guildhall.

Les Arts Florissants : An English Garden, Barbican London

At the Barbican, London, Les Arts Florissants conducted by Paul Agnew, with soloists of Le Jardin de Voix in "An English Garden" a semi-staged programme of English baroque.

Die Walküre in San Francisco

The hero Siegfried in utero, Siegmund dead, Wotan humiliated, Brünnhilde asleep, San Francisco’s Ring ripped relentlessly into the shredded emotional lives of its gods and mortals. Conductor Donald Runnicles laid bare Richard Wagner’s score in its most heroic and in its most personal revelations, in their intimacy and in their exploding release.

Das Rheingold in San Francisco

Alberich’s ring forged, the gods moved into Valhalla, Loge’s Bic flicked, Wagner’s cumbersome nineteenth century mythology began unfolding last night here in Bayreuth-by-the-Bay.

ENO's Acis and Galatea at Lilian Baylis House

The shepherds and nymphs are at play! It’s end-of-the-year office-party time in Elysium. The bean-bags, balloons and banners - ‘Work Hard, Play Harder’ - invite the weary workers of Mountain Media to let their hair down, and enter the ‘Groves of Delights and Crystal Fountains’.

Lohengrin at the Royal Opera House

Since returning to London in January, I have been heartened by much of what I have seen - and indeed heard - from the Royal Opera.

Stéphane Degout and Simon Lepper

Another wonderful Wigmore song recital: this time from Stéphane Degout – recently shining in George Benjamin's new operatic masterpiece,

An excellent La finta semplice from Classical Opera

‘How beautiful it is to love! But even more beautiful is freedom!’ The opening lines of the libretto of Mozart’s La finta semplice are as contradictory as the unfolding tale is ridiculous. Either that master of comedy, Carlo Goldoni, was having an off-day when he penned the text - which was performed during the Carnival of 1764 in the Teatro Giustiniani di S. Moisè in Venice with music by Salvatore Perillo - or Marco Coltellini, the poeta cesareo who was entertaining the Viennese aristocracy in 1768, took unfortunate liberties with poetry and plot.

Whatever Love Is: The Prince Consort at Wigmore Hall

‘We love singing songs, telling stories …’ profess The Prince Consort on their website, and this carefully curated programme at Wigmore Hall perfectly embodied this passion, as Artistic Director and pianist Alisdair Hogarth was joined by tenor Andrew Staples (the Consort’s Creative Director), Verity Wingate (soprano) and poet Laura Mucha to reflect on ‘whatever love is’.

Bryn Terfel's magnetic Mephisto in Amsterdam

It had been a while since Bryn Terfel sang a complete opera role in Amsterdam. Back in 2002 his larger-than-life Doctor Dulcamara hijacked the stage of what was then De Nederlandse Opera, now Dutch National Opera.

A volcanic Elektra by the Netherlands Radio Philharmonic

“There are no gods in heaven!” sings Elektra just before her brother Orest kills their mother. In the Greek plays about the cursed House of Atreus the Olympian gods command the banished Orestes to return home and avenge his father Agamemnon’s murder at the hands of his wife Clytemnestra. He dispatches both her and her lover Aegisthus.

A culinary coupling from the Guildhall School of Music and Drama

What a treat the London Music Conservatoires serve up for opera-goers each season. After the Royal Academy’s Bizet double-bill of Le docteur Miracle and La tragédie de Carmen, and in advance of the Royal College’s forthcoming pairing of Huw Watkins’ new opera, In the Locked Room, based on a short story by Thomas Hardy, and The Lighthouse by Peter Maxwell Davies, the Guildhall School of Music and Drama have delivered a culinary coupling of Paul Hindemith’s The Long Christmas Dinner and Sir Lennox Berkeley’s The Dinner Engagement which the Conservatoire last presented for our delectation in November 2006.

Così fan tutte: Opera Holland Park

Absence makes the heart grow fonder; or does it? In Così fan tutte, who knows? Or rather, what could such a question even mean?

The poignancy of triviality: Garsington Opera's Capriccio

“Wort oder Ton?” asks Richard Strauss’s final opera, Capriccio. The Countess answers with a question of her own, at the close of this self-consciously self-reflective Konversationstück für Musik: “Gibt es einen, der nicht trivail ist?” (“Is there any ending that isn’t trivial?”)

Netia Jones' new Die Zauberflöte opens Garsington Opera's 2018 season

“These portals, these columns prove/that wisdom, industry and art reside here.” So says Tamino, as he gazes up at the three imposing doors in the centre of Netia Jones’ replica of the 18th-century Wormsley Park House - in the grounds of which Garsington Opera’s ‘floating’ Pavilion makes its home each summer.

Feverish love at Opera Holland Park: a fine La traviata opens the 2018 season

If there were any doubts that it was soon to be curtains for Verdi’s titular, tubercular heroine then the tortured gasps of laboured, languishing breath which preceded Rodula Gaitanou’s new production of La traviata for Opera Holland Park would have swiftly served to dispel them.

Iestyn Davies and Fretwork bring about a meeting of the baroque and the modern

‘Music for a while/Shall all your cares beguile’. Standing in shadow, encircled by the five players of the viol consort Fretwork, as the summer storm raged outside Milton Court Concert Hall countertenor Iestyn Davies offered mesmeric reassurance to the capacity audience during this intriguing meeting of the baroque and the modern.

Works by Beethoven and Gerald Barry

As a whole, this concert proved a curious affair. It probably made more sense in the context of Thomas Adès’s series of Beethoven and Barry concerts with the Britten Sinfonia. The idea of a night off from the symphonic Beethoven to turn to chamber works was, in principle, a good one, but the sole Gerald Barry piece here seemed oddly out of place – and not in a productive, provocative way. Even the Beethoven pieces did not really seem to fit together especially well. A lovely performance of the op.16 Quintet nevertheless made the evening worthwhile.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Performances

Così Fan Tutte, Hampstead Garden Opera
09 May 2012

My Big Fat American Moustache: A Wartime Così Fan Tutte

An energetic and exceptionally entertaining production of Così fan tutte sung in English and set during World War II, when the Americans often got the girls.

W. A. Mozart: Così Fan Tutte

Ferrando: Zachary Devin; Guglielmo: Henry Manning; Fiordiligi: Maud Millar; Dorabella: Sarah Denbee; Despina: Marion Wyllie; Don Alfonso: Daniel Roddick. Hampstead Garden Opera. Conductor: Dorian Komanoff Bandy. Production Director: Daisy Evans. Artistic Director: Oliver-John Ruthven. Set and Costume Designer: Katherine Heath. Upstairs at the Gatehouse, Highgate, London, 3 May 2012.

Photos by Laurent Compagnon courtesy of Hampstead Garden Opera

 

Daisy Evans, who directed Così fan tutte for Hampstead Garden Opera, had the wonderfully inspired idea of setting it in Sicily, in October 1943, at the height of the Allies’ Italian campaign. Ferrando and Guglielmo become two young British lieutenants, briefly on leave from the front on the mainland, and Fiordiligi and Dorabella two giddy members of an Entertainments National Service Association (ENSA) concert troupe sent out to divert the Allied soldiers. By this historical juncture British and American troops were fighting together, and this provides Ferrando and Guglielmo with a good reason to disguise themselves as Americans. Evans describes the scenario in her “Director’s Note” as “a micro society built far from home with people you’d never normally encounter, where motivation, morals and hope become plastic, changeable and precarious.” It’s all very convincing.

I was reminded of Kenneth Branagh’s sadly underrated cinematic updating of Love’s Labour’s Lost, set in the late 1930s with the threat of war looming over Europe — not least because of the striking parallels between Shakespeare’s very unconventional comedy and Mozart’s opera. In both cases the introduction of the realities of war gives an “edge” to proceedings often represented as unfolding in a dreamy never-never space, while also, paradoxically, somehow justifying any silliness that does not involve mass slaughter.

Evans’s concept works brilliantly in every respect, and I have no hesitation declaring this the most dramatically solid Così I’ve seen. In the original Da Ponte opera, the decision of Ferrando and Guglielmo to disguise themselves as bushily-moustached Albanians who happen to speak perfect Italian is basically farcical, very much like the lovers pretending to be Russians in Love’s Labour’s Lost. One feels they could be from any country, for all that it matters; one cannot imagine the mere fact of their being Albanian adding to their attraction. By contrast, in the Hampstead Garden Opera production the decision of the lovers to impersonate Americans has real point, and the lines about moustaches are actually funnier — at least if you’re British. In seeming to be Americans, Ferrando and Guglielmo are seen to have an immediate advantage over their British counterparts: they are wealthier, better dressed, more confident, gung-ho and “with it.” They have wonderful things like chocolate and nylon stockings, and can advertise their sexual prowess through raunchier modes of dancing. From the moment they first appear it is obvious the “real” Ferrando and Guglielmo are involved in an unequal struggle. Theatrically speaking, too, the old cliché about two countries divided by a common language allows for plenty of fun, in general the attempts at American pronunciation being (I take it) deliberately bad and inconsistent.

A1193.gif(Left to right) Sarah Denbee (Dorabella), Henry Manning (Guglielmo), Zachary Devin (Ferrando), and Maud Millar (Fiordiligi)

The production utilizes an English translation by Martin Fitzpatrick, tweaked here and there to reference the 1940s situation. It is beautifully idiomatic and faithful to the music’s rhythms; this, in combination with the clear articulation of the singers, made it remarkably easy to hear almost every word. And it was worth paying attention, for line after line had the audience indulging not just in polite chortles but unrestrained hilarity. Two examples from Despina: “What do you think your lovers will do on ‘active service’?”; “Eat up the pasta, but leave room for the salami!” Examples of sensitive modernizing include Ferrando and Guglielmo telling Don Alfonso “You’re a bitter old cynic. / You should be in a clinic” and “I think we’ll hit the jackpot.” One line which caught everyone’s attention was Guglielmo’s describing Fiordiligi as a “faithless, double-crossing, deceitful, lying bitch!” While Italian “cagna” does translate as “bitch,” in the original it is merely the last in a string of nouns, some of them rather past their sell-by date. The piling up of adjectives in the English made the b-word far more emphatic; the fact that it seemed more likely to be spoken by Guglielmo’s assumed American character made the rhetorical moment a memorable coup de théâtre.

The thoroughly entertaining and easily accessible dialogue, the irresistible buffoonery surrounding the “American” imposture, the well-judged, hammy performances by the sisters, who gave the general impression of feeling lucky that they had men at all, let alone two each, and the bounce and verve which Hampstead Garden Opera brought to the whole performance, made it difficult to remember that Mozartean opera is often disparaged as an elitist pastime even by people who like Shakespeare, or who will queue in the rain for a Leonardo da Vinci exhibition. There was nothing elitist about this production. It was popular Mozart, but not dumbed down Mozart, and in fact more intellectually engaging than many a “classic” production in the original language. (When he directed a landmark Magic Flute in English in 1911, Edward Dent argued that there were no limits to the potential popularity of Mozartean opera in Britain, provided it were performed in good translations — I’m now convinced he was right.) A glance around the utterly unpretentious Upstairs at the Gatehouse theatre revealed a very diverse audience of the young and old, fashionable and unfashionable, and (I would guess) very different income levels. A deep and unforced sense of pleasure appeared to be general.

In productions like this, put together on shoestring budgets, goodwill and enthusiasm, it is of course unreasonable to expect the very highest musical standards. But that acknowledged, the level was remarkably high, and one would have needed a fastidious ear or uncompromising “professional” standard to go home feeling unsatisfied. The six principals were all outstanding, and if their singing tended to the robust rather than the subtle, this fitted the generally spirited nature of the production. They all possessed a strong stage presence, displayed fine acting skills, and brought an infectious zest to everything they did.

A4018.gifZachary Devin (Ferrando), Henry Manning (Guglielmo, and Sarah Denbee (Dorabella)

The musical director was Dorian Komanoff Bandy, who has undertaken extensive research into historical performance practices in Mozart’s operas and brings the results to this particular production. I can do no better than quote his own account: “In our production of Così, we see the musical text not as a finished document, but as a starting point. True to 18th-century practices, cadenzas will be fitted to the individual singers, and will vary with each performance. Ornamentation will likewise be mostly unpremeditated. Even my recitative continuo, which I will play on a fortepiano similar to Mozart’s, will be active and pervasive, participating in the dramatic action rather than accompanying it. (Would Mozart, the great showman, have sat idly at the keyboard and strummed chords only at cadences?)” I am not qualified to comment on the historical claims made here, but there was no arguing with the fact that the approach brought the music to life in a way which suited the production perfectly. Komanoff Bandy’s palpable passion for what he was doing matched that of the principals on stage, and he secured some very fine playing from his little orchestra. Tempos were fast, but not excessively so, and the music bristled with energy, conveying a general sense of urgency and agitation appropriate to the unstable wartime scenario. This was not the “Classical” or even the “Romantic” Mozart, but it was an unquestionably theatrical Mozart.

It is worth adding, in conclusion, that Hampstead Garden Opera, founded in 1990, has always had a special affinity for Mozart. In fact the company was established specifically with a view to performing his operas, and though they have gone on to explore the works of many other composers, they have kept returning to Mozart. But in the past they have focused mainly on Don Giovanni, Figaro, and The Magic Flute. This is only the second time they have presented Così fan tutte, making it all the more praiseworthy that they have pulled off such a bold and successful reinterpretation.

David Chandler

Cast

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):