Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



Plumbago_9780993198359_1.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Performances

David McVicar's Andrea Chénier returns to Covent Garden

Is Umberto’s Giordano’s Andrea Chenier a verismo opera? Certainly, he is often grouped with Mascagni, Cilea, Leoncavallo and Puccini as a representative of this ‘school’. And, the composer described his 1876 opera as a dramma de ambiente storico.

Glyndebourne presents Richard Jones's new staging of La damnation de Faust

Oratorio? Opera? Cantata? A debate about the genre to which Berlioz’s ‘dramatic legend’, La damnation de Faust, should be assigned could never be ‘resolved’.

Hampstead Garden Opera presents Partenope-on-sea

“Oh! I do like to be beside the seaside! I do like to be beside the sea!” And, it was off to the Victorian seaside that we went for Hampstead Garden Opera’s production of Handel’s Partenope - not so much for a stroll along the prom, rather for boisterous battles on the beach and skirmishes by the shore.

Henze's Phaedra: Linbury Theatre, ROH

A song of love and death, loss and renewal. Opera was born from the ambition of Renaissance humanists to recreate the oratorical and cathartic power of Greek tragedy, so it is no surprise that Greek myths have captivated composers of opera, past and present, offering as they do an opportunity to engage with the essential human questions in contexts removed from both the sacred and the mundane.

Actress x Stockhausen Sin {x} II - a world premiere

Is it in any sense aspirational to imitate - or even to try to create something original - based on one of Stockhausen’s works? This was a question I tried to grapple with at the world premiere of Actress x Stockhausen Sin {x} II.

The BBC Singers and the Academy of Ancient Music join forces for Handel's Israel in Egypt

The biblical account of the Exodus of the Israelites from Egypt is the defining event of Jewish history. By contrast, Handel’s oratorio Israel in Egypt has struggled to find its ‘identity’, hampered as it is by what might be termed the ‘Part 1 conundrum’, and the oratorio has not - despite its repute and the scholarly respect bestowed upon it - consistently or fully satisfied audiences, historic or modern.

Measha Brueggergosman: The Art of Song – Ravel to John Cage

A rather charming story recently appeared in the USA of a nine-year old boy who, at a concert given by Boston’s Handel and Haydn Society, let out a very audible “wow” at the end of Mozart’s Masonic Funeral Music. I mention this only because music – whether you are neurotypical or not – leads to people, of any age, expressing themselves in concerts relative to the extraordinary power of the music they hear. Measha Brueggergosman’s recital very much had the “wow” factor, and on many distinct levels.

World premiere of Cecilia McDowall's Da Vinci Requiem

The quincentennial of the death Leonardo da Vinci is one of the major events this year – though it doesn’t noticeably seem to be acknowledged in new music being written for this.

Aribert Reimann’s opera Lear at Maggio Musicale Fiorentino

In 1982, while studying in Germany, I had the good fortune to see Aribert Reimann’s opera Lear sung in München by the original cast, which included Dietrich Fischer-Dieskau, Júlia Várady and Helga Dernesch. A few years later, I heard it again in San Francisco, with Thomas Stewart in the title role. Despite the luxury casting, the harshly atonal music—filled with quarter-tones, long note rows, and thick chords—utterly baffled my twenty-something self.

Berlioz’s Requiem at the Concertgebouw – earthshakingly stupendous

It was high time the Royal Concertgebouw Orchestra programmed Hector Berlioz’s Grande Messe des morts. They hadn’t performed it since 1989, and what better year to take it up again than in 2019, the 150th anniversary of Berlioz’s death?

Matthew Rose and Friends at Temple Church

I was very much looking forward to this concert at Temple Church, curated by bass Matthew Rose and designed to celebrate music for voice commissioned by the Michael Cuddigan Trust, not least because it offered the opportunity to listen again to compositions heard recently - some for the first time - in different settings, and to experience works discussed coming to fruition in performance.

Handel's Athalia: London Handel Festival

There seems little to connect the aesthetics of French neoclassical theatre of the late-seventeenth century and English oratorio of the early-eighteenth. But, in the early 1730s Handel produced several compositions based on Racine’s plays, chief among them his Israelite-oratorios, Esther (1732) and Athalia (1733).

Ravel’s L’heure espagnole: London Symphony Orchestra conducted by François-Xavier Roth

Although this concert was devoted to a single composer, Ravel, I was initially a little surprised by how it had been programmed. Thematically, all the works had the essence of Spain running through them - but chronologically they didn’t logically follow on from each other.

Breaking the Habit: Stile Antico at Kings Place

Renaissance patronage was a phenomenon at once cultural, social, political and economic. Wealthy women played an important part in court culture and in religious and secular life. In particular, music, musical performances and publications offered a female ruler or aristocrat an important means of ‘self-fashioning’. Moreover, such women could exercise significant influence on the shaping of vernacular taste.

The Secrets of Heaven: The Orlando Consort at Wigmore Hall

Leonel Power, Bittering, Roy Henry [‘Henry Roi’?], John Pyamour, John Plummer, John Trouluffe, Walter Lambe: such names are not likely to be well-known to audiences but alongside the more familiar John Dunstaple, they were members of the generation of Englishmen during the Middle Ages whose compositions were greatly admired by their fellow musicians on the continent.

Manitoba Opera: The Barber of Seville

Manitoba Opera capped its season on a high note with its latest production of Rossini’s The Barber of Seville, sung in the key of goofiness that has inspired even a certain “pesky wabbit,” a.k.a. Bugs Bunny’s The Rabbit of Seville.

Handel and the Rival Queens

From Leonardo vs. Michelangelo to Picasso vs. Matisse; from Mozart vs. Salieri to Reich v. Glass: whether it’s Maria Callas vs. Renata Tebaldi or Herbert von Karajan vs. Wilhelm Furtwängler, the history of culture is also a history of rivalries nurtured and reputations derided - more often by coteries and aficionados than by the artists themselves.

Britten's Billy Budd at the Royal Opera House

“Billy always attracted me, of course, the radiant young figure; I felt there was going to be quite an opportunity for writing nice dark music for Claggart; but I must admit that Vere, who has what seems to me the main moral problem of the whole work, round [him] the drama was going to centre.”

Cool beauty in Dutch National Opera’s Madama Butterfly

It is hard to imagine a more beautifully sung Cio-Cio-San than Elena Stikhina’s.

Kurt Weill’s Street Scene

Kurt Weill’s “American opera,” Street Scene debuted this past weekend in the Kay Theatre at the Clarice Smith Performing Arts Center, with a diverse young cast comprised of students and alumni of the Maryland Opera Studio (MOS).

OPERA TODAY ARCHIVES »

Performances

Così Fan Tutte, Hampstead Garden Opera
09 May 2012

My Big Fat American Moustache: A Wartime Così Fan Tutte

An energetic and exceptionally entertaining production of Così fan tutte sung in English and set during World War II, when the Americans often got the girls.

W. A. Mozart: Così Fan Tutte

Ferrando: Zachary Devin; Guglielmo: Henry Manning; Fiordiligi: Maud Millar; Dorabella: Sarah Denbee; Despina: Marion Wyllie; Don Alfonso: Daniel Roddick. Hampstead Garden Opera. Conductor: Dorian Komanoff Bandy. Production Director: Daisy Evans. Artistic Director: Oliver-John Ruthven. Set and Costume Designer: Katherine Heath. Upstairs at the Gatehouse, Highgate, London, 3 May 2012.

Photos by Laurent Compagnon courtesy of Hampstead Garden Opera

 

Daisy Evans, who directed Così fan tutte for Hampstead Garden Opera, had the wonderfully inspired idea of setting it in Sicily, in October 1943, at the height of the Allies’ Italian campaign. Ferrando and Guglielmo become two young British lieutenants, briefly on leave from the front on the mainland, and Fiordiligi and Dorabella two giddy members of an Entertainments National Service Association (ENSA) concert troupe sent out to divert the Allied soldiers. By this historical juncture British and American troops were fighting together, and this provides Ferrando and Guglielmo with a good reason to disguise themselves as Americans. Evans describes the scenario in her “Director’s Note” as “a micro society built far from home with people you’d never normally encounter, where motivation, morals and hope become plastic, changeable and precarious.” It’s all very convincing.

I was reminded of Kenneth Branagh’s sadly underrated cinematic updating of Love’s Labour’s Lost, set in the late 1930s with the threat of war looming over Europe — not least because of the striking parallels between Shakespeare’s very unconventional comedy and Mozart’s opera. In both cases the introduction of the realities of war gives an “edge” to proceedings often represented as unfolding in a dreamy never-never space, while also, paradoxically, somehow justifying any silliness that does not involve mass slaughter.

Evans’s concept works brilliantly in every respect, and I have no hesitation declaring this the most dramatically solid Così I’ve seen. In the original Da Ponte opera, the decision of Ferrando and Guglielmo to disguise themselves as bushily-moustached Albanians who happen to speak perfect Italian is basically farcical, very much like the lovers pretending to be Russians in Love’s Labour’s Lost. One feels they could be from any country, for all that it matters; one cannot imagine the mere fact of their being Albanian adding to their attraction. By contrast, in the Hampstead Garden Opera production the decision of the lovers to impersonate Americans has real point, and the lines about moustaches are actually funnier — at least if you’re British. In seeming to be Americans, Ferrando and Guglielmo are seen to have an immediate advantage over their British counterparts: they are wealthier, better dressed, more confident, gung-ho and “with it.” They have wonderful things like chocolate and nylon stockings, and can advertise their sexual prowess through raunchier modes of dancing. From the moment they first appear it is obvious the “real” Ferrando and Guglielmo are involved in an unequal struggle. Theatrically speaking, too, the old cliché about two countries divided by a common language allows for plenty of fun, in general the attempts at American pronunciation being (I take it) deliberately bad and inconsistent.

A1193.gif(Left to right) Sarah Denbee (Dorabella), Henry Manning (Guglielmo), Zachary Devin (Ferrando), and Maud Millar (Fiordiligi)

The production utilizes an English translation by Martin Fitzpatrick, tweaked here and there to reference the 1940s situation. It is beautifully idiomatic and faithful to the music’s rhythms; this, in combination with the clear articulation of the singers, made it remarkably easy to hear almost every word. And it was worth paying attention, for line after line had the audience indulging not just in polite chortles but unrestrained hilarity. Two examples from Despina: “What do you think your lovers will do on ‘active service’?”; “Eat up the pasta, but leave room for the salami!” Examples of sensitive modernizing include Ferrando and Guglielmo telling Don Alfonso “You’re a bitter old cynic. / You should be in a clinic” and “I think we’ll hit the jackpot.” One line which caught everyone’s attention was Guglielmo’s describing Fiordiligi as a “faithless, double-crossing, deceitful, lying bitch!” While Italian “cagna” does translate as “bitch,” in the original it is merely the last in a string of nouns, some of them rather past their sell-by date. The piling up of adjectives in the English made the b-word far more emphatic; the fact that it seemed more likely to be spoken by Guglielmo’s assumed American character made the rhetorical moment a memorable coup de théâtre.

The thoroughly entertaining and easily accessible dialogue, the irresistible buffoonery surrounding the “American” imposture, the well-judged, hammy performances by the sisters, who gave the general impression of feeling lucky that they had men at all, let alone two each, and the bounce and verve which Hampstead Garden Opera brought to the whole performance, made it difficult to remember that Mozartean opera is often disparaged as an elitist pastime even by people who like Shakespeare, or who will queue in the rain for a Leonardo da Vinci exhibition. There was nothing elitist about this production. It was popular Mozart, but not dumbed down Mozart, and in fact more intellectually engaging than many a “classic” production in the original language. (When he directed a landmark Magic Flute in English in 1911, Edward Dent argued that there were no limits to the potential popularity of Mozartean opera in Britain, provided it were performed in good translations — I’m now convinced he was right.) A glance around the utterly unpretentious Upstairs at the Gatehouse theatre revealed a very diverse audience of the young and old, fashionable and unfashionable, and (I would guess) very different income levels. A deep and unforced sense of pleasure appeared to be general.

In productions like this, put together on shoestring budgets, goodwill and enthusiasm, it is of course unreasonable to expect the very highest musical standards. But that acknowledged, the level was remarkably high, and one would have needed a fastidious ear or uncompromising “professional” standard to go home feeling unsatisfied. The six principals were all outstanding, and if their singing tended to the robust rather than the subtle, this fitted the generally spirited nature of the production. They all possessed a strong stage presence, displayed fine acting skills, and brought an infectious zest to everything they did.

A4018.gifZachary Devin (Ferrando), Henry Manning (Guglielmo, and Sarah Denbee (Dorabella)

The musical director was Dorian Komanoff Bandy, who has undertaken extensive research into historical performance practices in Mozart’s operas and brings the results to this particular production. I can do no better than quote his own account: “In our production of Così, we see the musical text not as a finished document, but as a starting point. True to 18th-century practices, cadenzas will be fitted to the individual singers, and will vary with each performance. Ornamentation will likewise be mostly unpremeditated. Even my recitative continuo, which I will play on a fortepiano similar to Mozart’s, will be active and pervasive, participating in the dramatic action rather than accompanying it. (Would Mozart, the great showman, have sat idly at the keyboard and strummed chords only at cadences?)” I am not qualified to comment on the historical claims made here, but there was no arguing with the fact that the approach brought the music to life in a way which suited the production perfectly. Komanoff Bandy’s palpable passion for what he was doing matched that of the principals on stage, and he secured some very fine playing from his little orchestra. Tempos were fast, but not excessively so, and the music bristled with energy, conveying a general sense of urgency and agitation appropriate to the unstable wartime scenario. This was not the “Classical” or even the “Romantic” Mozart, but it was an unquestionably theatrical Mozart.

It is worth adding, in conclusion, that Hampstead Garden Opera, founded in 1990, has always had a special affinity for Mozart. In fact the company was established specifically with a view to performing his operas, and though they have gone on to explore the works of many other composers, they have kept returning to Mozart. But in the past they have focused mainly on Don Giovanni, Figaro, and The Magic Flute. This is only the second time they have presented Così fan tutte, making it all the more praiseworthy that they have pulled off such a bold and successful reinterpretation.

David Chandler

Cast

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):