Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Commentary

The Royal Opera House lets everyone in on the act

The Royal Opera House today opens the doors to its transformed new home, following an extensive three-year construction project.

Two of Garsington Opera's 2018 productions to reach a wider audience

Garsington Opera is delighted to announce that on Saturday 6 October, BBC Radio 3’s ‘Opera on 3’, will broadcast the production of its first festival world premiere - The Skating Rink by David Sawer set to a libretto by Rory Mullarkey based on a novel by Chilean author Roberto Bolaño.

Remembering and Representing Dido, Queen of Carthage: an interview with Thomas Guthrie

The first two instalments of the Academy of Ancient Music’s ‘Purcell trilogy’ at the Barbican Hall have posed plentiful questions - creative, cultural and political.

Bampton Classical Opera Goes to the Ball

I wonder if Cinderella realised that when she found her Prince she would also find international fame, becoming not just a Princess but also a global celebrity and icon. The glass slipper, placed loving on her shapely foot, has graced theatres, variety halls, cinema screens and opera houses - even postage stamps - and the perennial popularity of this rags-to-riches fairy-tale, in which innocence and goodness triumph over injustice and oppression, shows no signs of waning.

Glyndebourne announces new Artistic Director

Stephen Langridge has been appointed Artistic Director of Glyndebourne. Stephen is currently Director for Opera and Drama at Gothenburg Opera, Sweden, a role he has occupied for five years. He will take up his new role at Glyndebourne in spring 2019.

Beyond Gilbert and Sullivan: Edward Loder’s Raymond and Agnes and the Apotheosis of English Romantic Opera

Mention ‘nineteenth-century English opera’ to most people, and they will immediately think ‘Gilbert and Sullivan’. If they really know their Gilbert and Sullivan, they’ll probably remember that Sullivan always wanted to compose more serious operas, but that Gilbert resisted this, believing they should ‘stick to their last’: light, comic, tuneful satire.

Mascagni's Isabeau at Opera Holland Park: in conversation with David Butt Philip

Opera directors are used to thinking their way out of theatrical, dramaturgical and musico-dramatic conundrums, but one of the more unusual challenges must be how to stage the spectacle of a young princess’s naked horseback-ride through the streets of a city.

The Moderate Soprano : Q&A with Nancy Carroll and Roger Allam

Nancy Carroll and Roger Allam play Audrey Mildmay and John Christie in David Hare’s play The Moderate Soprano which is currently at the Duke of York’s Theatre in London.

Soprano Nadine Sierra Wins the 2018 Beverly Sills Artist Award

Soprano Nadine Sierra has been named the winner of the 13 th annual Beverly Sills Artist Award for young singers at the Metropolitan Opera.

The Grand Tour: A European Journey in Song

The seventeenth Oxford Lieder Festival (12-27 October 2018) will celebrate a rich tapestry of music, words and performance in European song and will showcase the pinnacles of the repertoire while exploring wider cultural influences.

An Interview with Soprano Lisette Oropesa

Lisette Oropesa sings Eurydice in Los Angeles Opera’s French version of Gluck’s Orpheus and Eurydice that can currently be seen at the Dorothy Chandler Pavilion.

Opera in Amsterdam in 2018-2019

The operatic tradition is not as old in the Netherlands as in other European countries, yet opera is a vital part of the Dutch classical landscape. Both Dutch National Opera & Ballet and the Concertgebouw are in Amsterdam, so the capital gets the lion’s share of the opera on offer.

Lyric Opera of Chicago to Premiere Fellow Travelers—A Preview

On 17 March 2018 Lyric Opera of Chicago will premiere the 2016 opera Fellow Travelers by Gregory Spears (with a libretto by Greg Pierce, based on the novel by Thomas Mallon. Mallon’s 2007 novel offered fresh perspectives on the paranoiac investigations of McCarthy-era Washington, DC, through the lens of a gay relationship.

A newly discovered song by Alma Mahler

It is well known that in addition to the fourteen songs by Alma Mahler published in her lifetime, several dozen more - perhaps as many as one hundred - were written and have been lost or destroyed.

Glyndebourne Opera Cup 2018: semi-finalists announced

The semi-finalists for the first Glyndebourne Opera Cup have been announced. Following a worldwide search that attracted nearly 200 entries, and preliminary rounds in Berlin, London and Philadelphia, 23 singers aged 21-28 have been chosen to compete in the semi-final at Glyndebourne on 22 March.

ENO announces Studio Live casts and three new Harewood Artists

English National Opera (ENO) has announced the casts for Acis and Galatea and Paul Bunyan, 2018’s two ENO Studio Live productions. ENO Studio Live forms part of ENO Outside which takes ENO’s work to arts-engaged audiences that may not have considered opera before, presenting the immense power of opera in more intimate studio and theatre environments.

Handel in London: 2018 London Handel Festival

The 2018 London Handel Festival explores Handel’s relationship with the city. Running from 17 March to 16 April 2018, the Festival offers four weeks of concerts, talks, walks & film screenings explore masterpieces by Handel, from semi-staged operas to grand oratorio and lunchtime recitals.

Dartington International Summer School & Festival: 70th anniversary programme

Internationally-renowned Dartington Summer School & Festival has released the course programme for its 70th Anniversary Summer School and Festival, curated by the pianist Joanna MacGregor, that will run from 28th July to 25th of August 2018.

The Schumanns at home: Temple Song 2018

Following their marriage, on 12th September 1840, Robert and Clara Schumann made their home in a first-floor apartment on the piano nobile of a classical-style residence now known as the Schumann House, on Inselstraße, just a short walk from the centre of Leipzig.

Written on Skin: the Melos Sinfonia take George Benjamin's opera to St Petersburg

As I approach St Cyprian’s Church in Marylebone, musical sounds which are at once strange and sensuous surf the air. Inside I find seventy or so instrumentalists and singers nestled somewhat crowdedly between the pillars of the nave, rehearsing George Benjamin’s much praised 2012 opera, Written on Skin.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Commentary

Divas and Scholars: Performing Italian Opera
08 Oct 2006

Settling the Score — An Interview with Philip Gossett

Introduction: Philip Gossett is one of those rarities in academia: a scholar of the first order and a consummate teacher.

Divas and Scholars: Performing Italian Opera

Philip Gossett (Chicago: University of Chicago Press, 2006)

ISBN 0-226-30482-5

$23.10  Click to buy

Music is his passion, which he is eager to share with others. Generally recognized as a leading expert on Nineteenth Century Italian opera, Opera Today interviewed Professor Gossett to discuss his life and work.

Discussion:

OT: How long have you been a member of the faculty of the University of Chicago?

PG: I have been a member of faculty since 1968. Two years ago, however, I also joined the faculty of the University of Rome. I now teach alternately at Chicago and Rome.

OT: Do you teach only at the graduate level or do you also teach undergraduates?

PG: At Chicago, I teach undergraduates and graduates, including the introductory music course. At Rome, my undergraduate students are at a somewhat more advanced level than those at Chicago. This is because by the time they arrive there they know they want to pursue the study of music. Moreover, when it comes to opera, these students tend to be more informed of the background, thereby enabling discussions in more depth.

OT: What is a musicologist? Are you also a musician?

PG: A musicologist is a music historian. My instrument is the piano. I often accompany singers for rehearsals or for performances of works where I have acted as consultant or in some other capacity.

OT: What led you to specialize in 19th Century Italian opera?

PG: I received my Ph.D. from Princeton in 1970. Contrary to the trends of the time, I chose the operas of Rossini as my dissertation topic. Together with Charles Rosen, I later published a series of facsimiles of printed scores or autograph manuscripts devoted to Early Romantic Opera that consisted of approximately 40 works. This was followed by another series of facsimiles devoted to Italian Opera 1810-1840. This latter project proved to be too ambitious and it was terminated after the publication of 25 volumes. Sadly, these are all out of print because their publisher, Garland, is no longer in business; and, in any event, libraries do not have the budgets that permit the acquisition of such costly series.

Meanwhile, I became the general editor of the critical editions of the Opera omnia of Gioachino Rossini and of the Works of Giuseppe Verdi.1 The need for these critical editions is pressing. Contrary to popular belief, neither of these composers saw their works in print until, in the case of Verdi, perhaps with Otello and Falstaff. And, Verdi’s letters to Ricordi complained of numerous mistakes in the materials, printed and manuscript, the firm prepared. Indeed, Ricordi tended to use sources that were available in Milan, autograph manuscripts when he had them, otherwise poor copies . He didn’t bother looking for alternate sources, particularly for works by Rossini, Bellini, Donizetti, or Verdi whose most important sources were in other collections. The printed scores that have been available for the last 100 years, then, do not represent the best evidence of the composer’s intentions.

I am also on the advisory boards of the Bellini and Donizetti editions, which are being prepared by many scholars who first worked under my direction.

OT: The Rossini project shows that Il barbiere di Siviglia is forthcoming. Yet Alberto Zedda produced a critical edition of this work several years ago. Why is this work en queue?

PG: Alberto Zedda is a talented musician but he is not a musicologist. When he prepared his edition, he believed that the secco recitatives in the autograph manuscript were in the hand of Rossini. They were not. He was also unaware of additional music, as well as Rossini manuscripts containing cadenzas and variations. He found many contradictions between the traditional Ricordi edition and the autograph manuscript. He revised the Ricordi edition, making important changes, but in the process, many errors were committed. Nonetheless, Zedda took on a monumental task that resulted in the first critical edition of a 19th Century opera.

OT: Let’s move on to your new book, Divas and Scholars — Performing Italian Opera.2 How would you describe your book at the “30,000 foot” level?

PG: This book takes on the subject of the performance of Italian opera and places critical editions in relation to performing traditions and their subsequent transformations. In studying this relationship, I try to provide information about all aspects of performance, instrumentation, the art of vocal ornamentation, cuts, versions, staging. It is not a study of Italian opera in its entirety, but is limited largely to the works of Donizetti, Bellini, Rossini and Verdi, which have been the focus of my studies over the years.

The book is divided into two principal parts. The first part, which is entitled “Knowing the Score,” is an account of the preparation of critical editions. For example, I recently returned from St. Petersburg where I examined Verdi manuscripts in the library of the Mariinsky Theatre. I found there complete traces of much of his earlier work on La forza del destino, much of which was prepared from his 1861 skeleton score. A skeleton score contains the complete form of the vocal lines, bass and important instrumental ideas. This would be subsequently “filled in” by completing the orchestration. Now, what is interesting about the Mariinsky collection is that it includes all the vocal parts prepared from that 1861 skeleton score, because the planned premiere was delayed for a year as a consequence of the prima donna’s illness. A great deal of material in the collection is in Verdi’s own hand.

Between the first and second parts is a chapter entitled “Intermezzo.” This is a case study of the preparation of the critical edition of Rossini’s Semiramide and the problems posed in performing it.

The second part is entitled “Performing the Opera.” This covers such matters as the selection of versions of a score, ornamentation, transposition, and performance issues. One chapter, which is entitled “Serafin’s Scisors,”3 takes on the issue of cuts as traditionally made and artistic integrity. In this regard, it needs to be emphasized that a performance is not an edition and that by no means is a critical edition intended to foreclose making cuts and following performance traditions.

The book concludes with a “Coda” that relates to the reconstruction of two operas — Verdi’s Gustavo III (the predecessor of Un ballo in maschera) and Rossini’s Il viaggio a Reims in which the, theatrical genius, Dario Fo, substantially rewrote large parts of the libretto.

OT: At the back of your book is a glossary that not only defines technical terms but includes with the definitions some of the key points that you make throughout the book. For example, the definition of “come scritto” is “as written.” Yet, you go on to write:

Some performers believe that they should follow strictly the indications of a written or printed score. In doing so, they fail to understand that implicit within a composer’s notation are a series of conventions for interpreting that notation.

PG: An accurate reconstruction of the score is not the end of the matter. There were certain conventions that the composer assumed when putting pen to paper. For example, there were performance conventions regarding vocal ornamentation and performance styles that have long been known. Rossini’s notation clearly implies the use of appoggiaturas. Verdi, on the other hand, wrote out embellishments, though even here singers would add their own cadenzas.

OT: You make an important point that music can accommodate different texts. What is the relation of text and music in 19th Century Italian operas?

PG: The relationship of text and music in opera is a fascinating subject. But, I am approaching this in a more limited manner. I cite Hanslick’s famous example of an aria from Gluck’s Orhpée et Euridice. He noted that if the words “J’ai perdu mon Euridice, / Rien n’égale à mon malheur” (I have lost my Euridice, nothing equals my sadness) were changed to “J’ai trouvé mon Euridice, / Rien n’égale à mon bonheur” (I have found my Euridice, nothing equals my joy), a new union of music and text is created that is just as satisfying as the original. What this means is that, through the substitution of text, the same music can accommodate different “atmospheres” or idealize different content. Rossini, for one, did not hesitate to rework music with different texts.

OT: What about translations? For example, Don Carlo is the Italian translation of Don Carlos, which had a libretto in French for performance at the Paris Opéra?

PG: The problem of translations is particularly apparent in the several versions of Les Vêpres siciliennes where Verdi was directly involved. The translation between Italian and French is particularly problematic, because poetic systems were quite different and it was common to translate the words into another series of poetic forms and then stuff the words under the music in the most absurd fashion.

OT: Do you maintain that the instrumental accompaniment to the operas of Donizetti and Rossini, for example, should be played with original instruments?

PG: Not necessarily. Most performances today certainly employ modern instruments. But, it is important to note that the 19th Century trombone, for example, was quite different from the modern instrument. Therefore, when the score calls for trombones to play forte, that means mezzo forte or even mezzo piano, for modern instruments simply because historic instruments were incapable of producing the same volume of sound.

OT: Then you are not dogmatic when it comes to so-called historically informed performance practices?

PG: There is no such thing as an historically authentic performance. Alleged authenticity must give way to the complex interactions of theory and practice, history and contemporaneity, tradition and innovation.

OT: Where do things go from here?

PG: Using the results of my research at St. Petersburg, we will be producing a critical edition of Forza, followed by Giovanna d’Arco, Attila, Un ballo in maschera, Aroldo, Falstaff, and so on.

As for the Rossini project, I have parted ways with the Fondazione Rossini, which has had serious problems financially and politically. With the use of some of the Mellon Award,4 I am fairly certain that continuation of the project will be taken up by Bärenreiter. The Petite Messe Solennelle is in the works, and La cambiale di matrimonio and Il barbiere di Siviglia will follow soon after. There is much yet to be done.

OT: And you are enjoying every minute of it. Thank you Professor Gossett.


1. For an explanation of critical editions, see Patricia B. Brauner, What is a critical edition? How does it happen? at http://humanities.uchicago.edu/orgs/ciao/Introductory/Rcritical%20edition.html.

2. Divas and Scholars — Performing Italian Opera (Chicago: Univ. of Chicago Press, 2006).

3. This refers to Tullio Serafin, the resident conductor at La Scala in the 1950s and co-author with Alceo Toni of Stile, tradizione e convenzioni del melodrama italiana del Settecento e dell’Ottocento (Milan: Ricordi, 1958).

4.In 2004, Professor Gossett received the Mellon Distinguished Achievement Award, the first musicologist to receive this award. The award was in the amount of $1.5 million. See Philip Gossett Receives Mellon Distinguished Achievement Award (17 December 2004) at this link.

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):