Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


Recently in Reviews

MENDELSSOHN: Athalia

In addition, to his popular score to A Midsummer Night’s Dream Felix Mendelssohn wrote incidental music to several other plays. Commissioned by the Prussian King Friedrich Wilhelm IV, the incidental music to Athalia was intended for a private performance of the play by Jean Racine. While the story is a complicated Old Testament plot, Mendelssohn’s music captures the tone of the tragedy with delight, whimsy, and severity.

MORRIS: Reading Opera Between the Lines: Orchestral Interludes and Cultural Meaning from Wagner to Berg

Interludes in opera articulate moments when the lush voices of singers and vivid spectacle of scenery and action are removed and often the curtain is drawn, and thus they span a functional gap between textless instrumental music and explicit theatrical vehicle. Although composers and analysts suggest rich and multivalent meanings for the music, those implications often escape decoding by audiences. Even the interlude titles — Zwischenspiel, entr'acte, intermezzo — suggest their intermission-like nature. As functional placeholders for scene changes and the like, the interludes are for many a cue to relax attentive listening, read synopses, and whisper with companions. Undaunted by such complexities, Morris takes up the problematic nature of operatic interludes, engaging their ambiguities with eyes wide open in an effort to enrich our understanding of these challenging bits of music.

GOEHRING: Three modes of perception in Mozart — the philosophical, pastoral, and comic in Così fan tutte

According to the book jacket, this is the first major scholarly study of Così fan tutte, considered to be one of Mozart's least-understood operas and librettist Lorenzo Da Ponte's most interesting text. Così fan tutte has been studied extensively, despite the broad assertion stated in the book. What the author of this study brings to the reader, which others have not, is a detailed examination of the philosophical, pastoral, and comic background of the libretto, characters, and music of the opera. New perspectives on text and tone in the opera, the subtle use of the pastoral mode, and the tension and balance between philosophy and comedy are what the author brings to the study of this work. In addition, the author does an intensely close reading of the primary sources of the opera, in order to support his theories and statements.

TRIBO: Annals 1847-1897 del Gran Teatre del Liceu

The importance of the Teatre del Liceu, can not be overstated. The house ranks with all the leading theatres of the world, being right up there with Paris, London, New York, Vienna, Madrid, Rome, Milan, Lisbon, St. Petersburg, Moscow, Turin, Naples, Buenos Aires, and other cities of comparable importance. During its long history (158 years at the time of writing) it featured many of the great singers. These include Caruso, Battistini, Tamagno, Ruffo, Caballe, Tebaldi, Mario, Pavarotti, Vignas, Lazaro, O'Sullivan, Stracciari, Pagliughi, Gayarre, Masini, Stagno, Lauri-Volpi, Bellincioni, and countless others. Quite a few of these who sang there before 1897 are represented on the accompanying disc.

MAY: Decoding Wagner — An Invitation to His World of Music Drama

Thomas May's stated goal in Decoding Wagner is indeed summarized in his subtitle, An Invitation to His Music Dramas. Mr. May offers an introduction to those who may seek a reliable yet succinct guide in their first Wagnerian experience; a further potential readership is seen among those who have attended performances of Wagner but who wish to expand their appreciation of the music dramas. In his chronological overview of Wagner's oeuvre from the mid-1830s until the close of his career May presents an approachable guide to appreciating the composer's operatic genius. As an illustration of May's commentary on the works, a generous selection of Wagner's music is included on two Discs that accompany the volume in a protective sleeve.

The Cambridge Companion to the Lied

Books described as a "Companion" to this or that and published by university presses should be required to come with a Reader Beware label. As is the case with many books put out by university and many for-profit publishers, the main reason for publishing these is to advance the tenure and promotion prospects of the authors. This is not a bad thing, except that all too often the books aren't very good.

DUNSBY: Making Words Sing: Nineteenth- and Twentieth-Century Song

In Making Words Sing, Jonathan Dunsby investigates what he calls the "vocality" of song, that is, the "quality of having voice," as the author states in the introduction to his study. By using this perspective, Dunsby focuses on the intensification of the text that occurs when words are set to music, which stands in opposition to the kind of "songfulness" that Lawrence Kramer discussed in Musical Meaning: Toward a Critical History (Berkeley, CA: University of California Press, 2002).

RANDALL & DAVIS: Puccini & the Girl

"Puccini & the Girl" is a rare and engrossing work of scholarship that can be enjoyed on several levels. For the Puccini-lover, to say nothing of one who has a special interest in La Fanciulla del West, it will provide a wealth of information not previously available, particularly all in one place. Any one interested in the creative process will find it exposed and examined clearly. The scholar will recognize the fascinating chance discovery, the thrill of the chase and the deep rewards of work undertaken lovingly and with rigorous care by the dedicated and passionate co-authors.

HANSEN: The Sibyl Sanderson Story — Requiem for a Diva

Jack Winsor Hansen's 520-page biography of Sibyl Sanderson (1865 - 1903) is packed with romanticism and gossip that will delight and titillate true worshipers of operatic divas and inquisitive opera fans. It also fills a gap in the music-historical writings about opera at the end of the 19th century.

The Cambridge Companion to John Cage

Cage's music is like Einstein's theorem: most people know it exists, know it's important, but beyond these facts know nothing about it (count me in this category when it comes to Einstein).

WEAVER & PUCCINI: The Puccini Companion

If any opera lover feels daunted by the many biographies and analytical tomes dedicated to the life and art of Giacomo Puccini, Norton has done that reader a tremendous favor with the publication of The Puccini Companion. Tightly organized, this series of essays details the life, discusses the operas, and provides a wealth of supplementary information about the composer.

STRAUSS: Der Ziguenerbaron

When Rudolf Bing came to the Metropolitan Opera in 1950, he scored a tremendous hit with a new staging of the perennial operetta favorite Die Fledermaus. Both at the opera house on 39th Street and on national tour, the slickly Broadwayized Fledermaus packed in big audiences season after season. A decade later, Bing assembled a fine cast and proven production team for the company's first performances of Strauss's Der Zigeunerbaron in fifty years. 18 performances were scheduled. It sank like a stone and has never appeared at the MET again.

EVERETT: The Musical — A Research and Information Guide

Much current popular culture assumes that its audience is knowledgeable of the American musical. References to, and parodies of, specific musicals are frequently a part of episodes of The Simpsons and South Park, and ads for companies as diverse as The Gap and the World Wrestling Entertainment promotion recently have restaged numbers from West Side Story to plug their products or events. Rarely, if ever, are the sources acknowledged; it is simply taken for granted that a general audience will understand the quotations and parodies.

TOMMASINI: The New York Times Essential Library: Opera — A Critic’s Guide to the 100 Most Important Works and the Best Recordings

"I particularly want to reach newcomers" writes Anthony Tommasini, Times chief classical music critic, in his preface. I do not think they will be helped very much by this book. A rookie who picks it up and reads the subtitle may expect something more than two operas by Bellini, two by Donizetti, one Gounod (not Faust), one Massenet (not Manon) and no Lohengrin.

KRAMER: Opera and Modern Culture — Wagner and Strauss

"New musicology" is the cultural study, analysis and criticism of music, which proffers the belief that music has societal, religious, political, personal, and sexual agendas. Consequently, new musicology, much like the discussion of such topics at social gatherings, can be polarizing.

VIVALDI: Orlando Furioso

The box-sets contaning the complete recordings of the music of J.S. Bach and W.A. Mozart occupy substantial shelf space in the collections of those fortunate enough to possess them.

SMART: Mimomania: Music and Gesture in Nineteenth-Century Opera

Here's a serious niche book, a relatively slender volume dealing with a topic at once both arcane and surprisingly central to some of the major controversies in opera production today. I think it has major problems but it has become for me the pebble dropped into the pond that sends ripples to unexpected places, raising interesting questions in the process.

The Cambridge Companion to Grand Opera

Among the recent publications on opera, The Cambridge Companion to Grand Opera, edited by David Charlton, breaks new ground with its systematic and thorough exploration of grand opera, a specific part of the genre which played an important role in the musical culture of the nineteenth century.

LOEWENBERG: Annals of Opera, 1597-1940

This volume has long been regarded as the definitive work on the subject, and has been quoted in countless later works whenever a reference was required to the performance histories of individual operas. Taken as a whole, especially when one considers the state of library science when the book was first written, it is a magnificent piece of work, and belongs on the bookshelf of every researcher in the operatic field.

GOUNOD: Faust

During his heyday, Alain Vanzo did not get quite the recognition he deserved. Though the voice was sweeter and more beautiful than the somewhat white sound of Nicolai Gedda, it was the latter who got all the plums; primo because he was a discovery of Legge and a few years earlier on the scene and secundo while opera managers could cast him in other languages than French and Italian.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Reviews

Peter Mattei as Shishkov [Photo by Ken Howard courtesy of The Metropolitan Opera]
17 Nov 2009

From the House of the Dead at the MET

Leoš Janáček’s From the House of the Dead is a very odd duck to find on the stage of a grand opera house.

Leoš Janáček: From the House of the Dead

Filka Morozov: Stefan Margita; Skuratov: Kurt Streit; Shapkin: Peter Hoare; Shishkov: Peter Mattei; Gorianchikov: Willard White; Alyeya: Eric Stoklossa; Commandant: Vladimir Ognovenko; Prostitute: Kelly Cae Hogan. Production by Patrice Chéreau. Chorus and orchestra of the Met, conducted by Esa-Pekka Salonen. Performance of November 12.

Above: Peter Mattei as Shishkov

All photos by Ken Howard courtesy of The Metropolitan Opera

 

The libretto is taken from Dostoevsky’s plotless collection of “notes” from his years in a Siberian prison camp, anecdotes and word-pictures of the tedium and occasional horror and joy of that existence, lacking immediate effect but packing cumulative punch. Janáček, naturally, picked and chose among these brief tales, and there is no single character, single drama with which he (or we) identify or follow: his protagonist is humanity, guilty, often criminally guilty, but never to be denied the sympathy and pity Janáček had earlier so sublimely evoked for Jenufa, her murderous stepmother and her two selfish lovers.

There being no real story in the opera, the men sing mostly of nostalgia or of the crimes that got them into trouble, and Janáček’s score provides soaring, lyrical, nostalgic themes to mitigate the harsh, percussive, maddening rhythmic passages. This is the same method he had used to tell the stories of Jenufa and Katya Kabanova, but both those stories had heroines we could follow with bated breath. We know none of the men in From the House of the Dead nearly so well, and our pity is hampered by that queasy unknowing: what other side of their character are they concealing? The beautiful Daghestani boy, Alyeya, for example, who charms us with his wish to learn to read, took part in a murderous attack on a peaceful Armenian caravan, though Janáček leaves that story out. The message appears to be: Whatever they have done, and whether they deserve punishment or not, they are your fellow human beings and you will pity them, empathize with them. It is a very humane message, and relevant to every age.

But that very absence of specificity makes the opera difficult to stage except on intimate terms, and the enormous Met is not intimate. In an attempt to deal with this, Alyeya is always kept downstage right so we can remember who he is, and titles, in addition to appearing on the backs of the seats in front of us, are projected here and there on the stage — fine for the far-sighted, a nuisance for others, annoying to those who would like to concentrate on the score, and infuriating when (as happened several times opening night) the wrong title is projected too soon. It is doubtful that a tale at once so diffuse and so intimate could have been presented successfully at the Met at all without some sort of titling — the City Opera’s production a quarter century ago was a tedious failure, not played very well — but the stage pictures on this occasion, though performed with agility, did not always focus attention where it might have brought comprehension.

Or was my discomfort exactly the effect director Patrice Chéreau, in his company debut (greeted with standing ovation, as were the cast and orchestra), wished to produce? Chéreau is perhaps of the school that does not wish to comfort but disturb with opera, and this is an opera not intended to provide comfort. In that light, the decision to perform it in one intermissionless hour-and-a-half act is the proper one, musically and dramatically.

Willard White (kneeling) as Alexander Petrovich Gorianchikov in a scene from Act I of Janacek’s “From the House of the Dead,” with actors (left to right) Carlton Tanis, Collin McGee, and Marty Keiser.

It might be instructive to compare From the House of the Dead to Beethoven’s Fidelio. The operas have in common their setting in a prison full of not-quite-hopeless men (all the prisoners in both operas are men) justly or unjustly convicted but in either case denied a human existence by the condemnation and willful ignorance of the society to which they once belonged. These are men that even societies that take pride in their commitment to personal freedom can restrict, despise, ignore — as the example of the enormous prison population of the United States attests.

In Fidelio, the story is frankly ludicrous: a woman disguises herself as a man in order to seek her husband in the prison system, and is so convincing (though rarely so to us) that the jailer’s daughter falls in love with her. But this story from opera buffa sets off the true matter: the heroism of the woman, her determined success in rescuing her husband. We are seduced by the opening everyday comic scenes, despite their prison setting and such reminders of another world as the glorious Prisoners’ Chorus that another world exists. When we explore the horrors in Act II, the very fact that such ordinary, even ridiculous people can ennoble themselves to such heights, can challenge and even conquer tyranny, makes a case for the nobility of the human race itself, even for us mere spectators. It is sublime theater, with the symbolic, cathartic effect theater was originally intended to have.

In From the House of the Dead, we are given no such easy key to let us choose the “right” side, to let us admire the “heroic” figure. Janáček, though born in 1854, is modern in his outlook, and though he died before the Nazis came to power, he could see where the century was going. His naturalistic theater shows us not cartoons of the human soul but (even in fables like Matter Makropoulos) something much closer to the human bone. His figures are none of them cardboard: In From the House of the Dead, the sadistic Commandant repents, the prisoners suffer but they continue their tedious lives. Dostoevsky explains that they made money by various handicrafts, all (and the tools to make them) forbidden by the authorities, and sold them in the village nearby for money immediately spent (lest it be found and confiscated) on vodka, warm clothes or the local whores. The enormous, forbidding cement walls of Richard Peduzzi’s set were in fact quite unnecessary in Siberia — if a man escaped, especially in shackles (the Met cast wear shackles), he had nowhere to go and soon perished in the wilderness. But the set, if not Siberian, gives us the right symbol for staging a prison camp, and the spectacular scene change at the end of Act I (no, I’m not going to spoil it) is a jolt that makes the prisoners’ endless plight seem especially unnerving.

A scene from Janacek’s “From the House of the Dead” with Heinz Zednik as The Old Prisoner (left, holding eagle), Eric Stoklossa (on ground) as Alyeya and Stefan Margita (right) as Filka Morozov.

The staging puzzled me because it was unclear which character was which, or to remember him from earlier moments — costumes did not help, and faces were vague from Row W, an effect that can only have been enhanced upstairs. Too, the “mimes” the prisoners put on in Act II for an audience of visiting townsfolk seemed not at all the gently ironic variations on themes of obsession that such men might provide for respectable visitors, but heavily, brutally sexualized for the benefit of the twenty-first-century operagoer instead. It was not believable. If the men are capable of such ironic creativity, it puts their agony elsewhere in question. On four hours’ sleep a night, sleeping on planks with thirty other men (Dostoevsky’s description), would such rampant sexuality survive?

On the musical side, under the superb direction of Esa-Pekka Salonen, in his house debut, the Metropolitan Orchestra made a case for this work as an organic unity, its bitter percussion and soaring lyricism tautly held in a theatrically fulfilling symphony. This was music-making to cherish on every level, every rhythm crisp, every melody reaching for our heart and falling short only because it was in chains. Janáček’s humanity has never been more joyously in evidence. My desire to go to this production again had little to do with the staging and everything — besides Janáček’s own fine work — to do with Salonen and the Met Orchestra, and a yearning to hear such music again.

The singers were all able and so drawn into the acting of the piece that they seemed to take few “vocal” moments — they came across as presenting “conversational” drama. Willard White and Eric Stoklossa brought poignance to Gorianchikov’s tutoring of Alyeya — it is an interesting point, one neither Dostoevsky nor Janáček underlines, that when Alyeya is asked what miracle of Jesus he most admires, he mentions the tale of Jesus molding a clay bird and having it come to life and fly away — which connects in the opera to the image of an injured eagle, cared for by the prisoners and liberated in the concluding image. Although Alyeya is being taught to read with the Gospels, that story is not to be found there, but comes from the Koran, where Jesus is also an honored prophet; Alyeya, who is Muslim, heard it back home in Daghestan and never forgot it. Vladimir Ognovenko was effective as an apologetic, drunken, brutal Commandant, Kurt Streit an impressive Skuratov, and Kelly Cae Hogan displayed some wonderful contralto lines as a prostitute.

The star turn of the evening — which does not play as a star turn — belongs to Peter Mattei as Shishkov, so fine a singer one regrets when he turns to such unlyrical roles, so fine an actor that one hardly notices how brilliantly he is singing. Shishkov calls to mind the Yugoslav statesman Milovan Djilas’s comparison of Serbs and Russians — “Serbs are simple Slavs; a Serb will kill you. Russians are complex Slavs; a Russian will kill you and then weep.” He is haunted by the progression of evil deeds that led to his luckless marriage to the woman he then murdered — too, the man has obviously been drinking, bad vodka presumably — and his story, which occupies most of the last scene of the opera, holds us riveted as if Janáček had made that story into an opera, as he easily might have done. There is activity all about the stage during this narration, behind and around Mattei and in the high reaches of the monstrous set, but he never loses our attention for an instant, and his singing is as wonderful as his acting.

John Yohalem

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):