07 Nov 2010
Angelika Kirchschlager, German Lieder 1830-40 Wigmore Hall
Angelika Kirchschlager and Malcolm Martineau at the Wigmore Hall showed what real Lieder singing should be.
Saturday, February 28, 2015, was the first night for Los Angeles Opera’s revival of its 2009 presentation of The Barber of Seville, a production by Emilio Sagi, which comes originally from Teatro Real in Madrid in cooperation with Lisbon’s Teatro San Carlos. Sagi and onsite director, Trevor Ross, made comedy the focus of their production and provided myriad sight gags which kept the audience laughing.
Commenting on her recent, highly acclaimed CD release of late-nineteenth-century song, Chansons Perpétuelles (Naive: V5355), Canadian contralto Marie-Nicole Lemieux remarked ‘it’s that intimate side that interests me I wanted to emphasise the genuinely embodied, physical side of the sensuality [in Fauré]’.
An evening of strange-bedfellow one-acts in high-concept stagings, mindbogglingly delightful.
On February 19, 2015, Pacific Symphony presented its annual performance of a semi-staged opera. This year’s presentation at the Segerstrom Center for the Arts in Costa Mesa, California, featured Georges Bizet’s Carmen. Director Dean Anthony used the front of the stage and a few solid set pieces by Scenic Designer Matt Scarpino to depict the opera’s various scenes.
Although the English National Opera has been decidedly sparing with its Wagner for quite some time now, its recent track record, leaving aside a disastrous Ring, has perhaps been better than that at Covent Garden.
On Friday February 20, 2015, San Diego Opera presented Mozart’s Don Giovanni in a production by Nicholas Muni originally seen at Cincinnati Opera.
In a production first seen in Houston several years ago, and now revised by its director John Caird, Puccini’s Tosca has returned to Lyric Opera of Chicago with two casts, partially different, scheduled into March of the present season.
Henri Dutilleux’s music has its devotees. I am yet to join their ranks, but had no reason to think this was not an admirable performance of his song-cycle Correspondances.
In 1980, the Metropolitan Opera commissioned composer John Corigliano to write an opera celebrating the company’s one-hundredth anniversary. It was to be ready in 1983.
English National Opera’s revival of Peter Konwitschny’s production of Verdi’s La Traviata had many elements in common with the production’s original outing in 2013 (The production was a co-production with Opera Graz, where it had debuted in 2011).
You might believe you could go to an opera and take in what you see at face value. But if you did that just now in Lyon you would have had no idea what was going on.
I wonder whether we need a new way of thinking — and talking — about operatic ‘revivals’. Perhaps the term is more meaningful when it comes to works that have been dead and buried for years, before being rediscovered by subsequent generations.
Hopefully this brilliant new production of Iphigénie en Tauride from the Grand Théâtre de Genève will find its way to the new world now that Gluck’s masterpiece has been introduced to American audiences.
Tristan first appeared on the stage of the Théâtre du Capitole in 1928, sung in French, the same language that served its 1942 production even with Wehrmacht tanks parked in front of the opera house.
Arizona Opera presented Eugene Onegin during and 1999-2000 season and again on February 1 of this year as part of the 2014-2015 season. In this country Onegin is not a crowd pleaser like La Bohème or Carmen, but its story is believable and its music melodic and memorable. Just hum the beginning of the “Polonaise” and your friends will know the music, if not where it comes from.
Florian Boesch and Roger Vignoles at the Wigmore Hall in Ernst Krenek’s Reisebuch aus den österreichischen Alpen. Matthias Goerne has called Hanns Eisler’s Hollywooder Liederbuch the Winterreise of the 20th century. Boesch and Vignoles showed how Krenek’s Reisebuch is a journey of discovery into identity at an era of extreme social change. It is a parable, indeed, of modern times.
Lyric Opera of Chicago’s new Anna Bolena, a production shared with Minnesota Opera, features a distinguished cast including several notable premieres.
On Tuesday January 27, 2015, San Diego Opera presented Giacomo Puccini's La Boheme. It is the opera with which the company opened in 1965 and a work that the company has faithfully performed every five years since then.
Last year we tracked Orfeo on his desperate search for his lost Euridice, through the labyrinths and studio spaces of Central St Martin’s; this year we were plunged into Macbeth’s tragic pursuit of power in the bare blackness of the CSM’s Platform Theatre.
Béla Bartók’s only opera, Duke Bluebeard’s Castle, composed in 1911 and based upon a libretto by the Hungarian writer Béla Balázs, was not initially a success.
Angelika Kirchschlager and Malcolm Martineau at the Wigmore Hall showed what real Lieder singing should be.
Of course Lieder can be enjoyed on a superficial level as pure sound, but it’s infinitely more rewarding when intelligent interpretation brings out true depth.
There are celebrities of whom it’s said that opera fans think they’re Lieder singers, and Lieder fans think they’re opera singers. But not of Kirchschlager, who is superlative in both genres.
This was an unusual programme, far more difficult to carry off than might seem in theory. Instead of going for surefire hit material, Kirchschlager and Martineau chose material that showed how fertile German song writing was in the decade 1830-40. These are most certainly not “Victorian parlour songs” as they were written for sophisticated and intellectual audiences who knew the composers and poets well. Fanny Mendelssohn gave regular recitals at home, which were attended by the best minds in Berlin, and were so popular that the house was extended to cope with guests. Salons like these were the way artistic people converged. The Schubertiades were by no means unique.
Felix Mendelssohn’s songs about Spring are gloriously ecstatic, “Frühlingstrunknen Blumen”, (spring-intoxicated flowers) are not merely decorative but a metaphor for new life after hard times. Kirchschlager’s voice rises lithely, then dips sensuously round words like “Nun muss sich alles, alles wenden” (All things must change) Winter will return, but Mendelssohn embraces the moment of energy. Kirchschlager’s perception brought out the link between the Spring songs and the second set of Mendelssohn songs. Auf Flügeln des Gesanges(op 34/2), for example, is sensual. Then a real stroke of good programme planning. In Neue Liebe(op 19a/4), the queen of the elves appears and smiles enigmatically. Is it new love, or death?
This reinforces the meaning of Franz Paul Lachner’s Die badende Elfe. Most people have heard of Lachner in connection with Richard Wagner, who ousted him from Munich. Lachner’s song cycle Sängerfahrt op 33 dates from 1831-2 when he still lived in Vienna. While he was influenced by Schubert, whom he knew personally, Lachner’s songs evoke earlier traditions, for example the songs of Carl Zelter, who introduced Goethe to young Felix Mendelssohn.
There are some wonderful songs in Lachner’s Sängerfahrt, though Kirchschlager sang only four, probably wisely as some don’t suit female voice. But how she made a case for them ! Die badende Elfe came vividly to life, Martineau playing arpeggiations that sparkled as delicately as water and light. Kirchschlager’s timbre was clear, bright, almost trembling with excitement. A man spies a water nymph bathing in the moonlight. Since the poem is by Heine, expect deeper meanings. Kirchschlager shapes the phrase “Arm und Nacken, weiss und lieblich” sensually. What’s turning the poet on is implicit, especially since Lachner wrote the songs for his bride-to-be. Pure, chaste,but erotic.
it’s hard to forget Schumann’s Dichterliebe settings of Im Mai and Eine Liebe, but Kirchschlager did Lachner more than justice. I’ve heard three versions of these songs and thought I knew them well, but Kirchschlager’s a revelation. Her lucidity eclipses all else. Martineau’s playing, too, convinced me that modern piano isn’t necessarily a bar to freeing the energy in these songs. The explicitly Schubertian elements in Die einsame Träne might sound derivative, but Kirchschlager sings with conviction. The “falling tears” in the piano part work well because Martineau is light of hand and pedal.
Three of the Fanny Mendelssohn songs heard here come from her Op 1. They’re not early works, but the first published, which was a daring act for a woman of her status at that time. She was a pianist rather than a singer, so her songs give Martineau a chance to bring out their best qualities. In Schwanenlied,(op 1/1) for example, slow, graceful movement, and the ending dissolves mysteriously. The poet’s Heine, whom Fanny met and disliked, but the song captures the foreboding behind the shining surface. On the other hand, in Warum sind denn, die Rosen so blass, (op1/3) she replaces Heine’s “Leichenduft”(stink of a rotting corpse) with the word “Blümenduft”. (scent of flowers).
Kirchschlager and Martineau also chose Carl Loewe’s op 60 setting of the Chamisso poems Schumann made immortal in Frauenliebe und Leben. Here, Kirchschlager filled lines like “die Quelle der Freudigkeit” with such warmth that even the most fervent feminist could not doubt its sincerity. Martineau made much of the almost Brahmsian richness in the piano part, particularly lovely in An meinen Herzen. Since Brahms was at the time only three years old, it’s an indication of how significant Loewe was, and why the music of this decade, 1830-40 needs further assessment.
Loewe’s songs are vivid and imaginative. Two songs from his Vier Fabbelieder op 64 (1837) gave Kirchschlager a chance to show what a vivid character singer she can be, combining her opera experience with true Lieder singing. Der Kuckkuck uses the same Wunderhorn text that Mahler would set fifty years later. Thanks to Kirchschlager, Loewe’s cuckoo is funnier, even if the donkey cry, “Ija ! Ija!” isn’t quite so obvious. More of a challenge was the long strophic ballad, Der verliebte Maikäfer (Glow worm in Love). A foppish glow worm courts a fly but is too vain to see she can’t stand him. Nice growling sounds to create the lumpen bug, light sharp sounds for the fly. The punchline comes at the end, when the story changes - two (human) lovers are about to fool around at night. The story’s complicated, but Kirchschlager’s diction is so clear that meaning comes through even if you don’t know German. This is where her experience shows. She acts through her voice, expressively, never losing the sharp wit beneath the charm.
This concert was being recorded for future broadcast. If it’s released on CD, it will be a must for anyone seriously interested in Lieder.