Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Performances

Proms Saturday Matinée 1

It might seem churlish to complain about the BBC Proms coverage of Pierre Boulez’s 90th anniversary. After all, there are a few performances dotted around — although some seem rather oddly programmed, as if embarrassed at the presence of new or newish music. (That could certainly not be claimed in the present case.)

The Maid of Pskov (Pskovityanka) , St. Petersburg

I recently spent four days in St. Petersburg, timed to coincide with the annual Stars of the White Nights Festival. Yet the most memorable singing I heard was neither at the Mariinsky Theater nor any other performance hall. It was in the small, nearly empty church built for the last Tsar, Nicholas II, at Tsarskoye Selo.

Prom 11 — Grange Park Opera: Fiddler on the Roof

As I walked up Exhibition Road on my way to the Royal Albert Hall, I passed a busking tuba player whose fairground ditties were enlivened by bursts of flame which shot skyward from the bell of his instrument, to the amusement and bemusement of a rapidly gathering pavement audience.

Saul, Glyndebourne

A brilliant theatrical event, bringing Handel’s theatre of the mind to life on stage

Roberta Invernizzi, Wigmore Hall

‘Here, thanks be to God, my opera is praised to the skies and there is nothing in it which does not please greatly.’ So wrote Antonio Vivaldi to Marchese Guido Bentivoglio d’Aragona in Ferrara in 1737.

Montemezzi: L’amore dei tre Re

Asphyxiations, atrophy by poison, assassination: in Italo Montemezzi’s L’amore dei tre Re (The Love of the Three Kings, 1913) foul deed follows foul deed until the corpses are piled high. 

Prom 4: Andris Nelsons

The precision of attack in the opening to Beethoven’s Creatures of Prometheus Overture signalled thoroughgoing excellence in the contribution of the CBSO to this concert.

BBC Proms: The Cardinall’s Musick

When he was skilfully negotiating the not inconsiderable complexities, upheavals and strife of musical and religious life at the English royal court during the Reformation, Thomas Tallis (c.1505-85) could hardly have imagined that more than 450 years later people would be queuing round the block for the opportunity spend their lunch-hour listening to the music that he composed in service of his God and his monarch.

Oberon, Persephone and Iolanta at the Aix Festival

Two of the important late twentieth century stage directors, Robert Carsen and Peter Sellars, returned to the Aix Festival this summer. Carsen’s A Midsummer Night’s Dream is a masterpiece, Sellars’ strange Tchaikovsky/Stravinsky double bill is simply bizarre.

Betrothal and Betrayal : JPYA at the ROH

The annual celebration of young talent at the Royal Opera House is a magnificent showcase, and it was good to see such a healthy audience turnout.

Jenůfa Packs a Wallop at DMMO

There are few operas that can rival the visceral impact of a well-staged Jenůfa and Des Moines Metro Opera has emphatically delivered the goods.

Des Moines Fanciulla a Minnie-Triumph

The Girl of the Golden West (La Fanciulla del West) often gets eclipsed when compared to the rest of the mature Puccini canon.

First Night of the BBC Proms 2015

First Night of the BBC Proms 2015 with Sakari Oramo in exuberant form, pulling off William Walton’s Belshazzar’s Feast with the theatrical flair it deserves.

Monsters and Marriage at the Aix Festival

Plus an evening by the superb Modigliani Quartet that complimented the brief (55 minutes) a cappella opera for six female voices Svadba (2013) by Serbian composer Ana Sokolovic (b. 1968). She lives in Canada.

Des Moines: A Whole Other Secret Garden

With its revelatory production of Rappaccini’s Daughter performed outdoors in the city’s refurbished Botanical Gardens, Des Moines Metro Opera has unlocked the gate to a mysterious, challenging landscape of musical delights.

Seductive Abduction in Iowa

Des Moines Metro Opera has quite a crowd-pleasing production of The Abduction from the Seraglio on its hands.

A Midsummer Night’s Dream, Garsington Opera

Even by Shakespeare’s standards A Midsummer Night’s Dream, one of his earlier plays, boasts a particularly fantastical plot involving a bunch of aristocrats (the Athenian Court of Theseus), feuding gods and goddesses (Oberon and Titania), ‘Rude Mechanicals’ (Bottom, Quince et al) and assorted faeries and spirits (such as Puck).

Richard Wagner: Tristan und Isolde

What do we call Tristan und Isolde? That may seem a silly question. Tristan und Isolde, surely, and Tristan for short, although already we come to the exquisite difficulty, as Tristan and Isolde themselves partly seem (though do they only seem?) to recognise of that celebrated ‘und’.

Debussy: Pelléas et Mélisande

So this was it, the Pelléas which had apparently repelled critics and other members of the audience on the opening night. Perhaps that had been exaggeration; I avoided reading anything substantive — and still have yet to do so.

Richard Strauss: Arabella

I had last seen Arabella as part of the Munich Opera Festival’s Richard Strauss Week in 2008. It is not, I am afraid, my favourite Strauss opera; in fact, it is probably my least favourite. However, I am always willing to be convinced.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Performances

Così Fan Tutte, Hampstead Garden Opera
09 May 2012

My Big Fat American Moustache: A Wartime Così Fan Tutte

An energetic and exceptionally entertaining production of Così fan tutte sung in English and set during World War II, when the Americans often got the girls.

W. A. Mozart: Così Fan Tutte

Ferrando: Zachary Devin; Guglielmo: Henry Manning; Fiordiligi: Maud Millar; Dorabella: Sarah Denbee; Despina: Marion Wyllie; Don Alfonso: Daniel Roddick. Hampstead Garden Opera. Conductor: Dorian Komanoff Bandy. Production Director: Daisy Evans. Artistic Director: Oliver-John Ruthven. Set and Costume Designer: Katherine Heath. Upstairs at the Gatehouse, Highgate, London, 3 May 2012.

Photos by Laurent Compagnon courtesy of Hampstead Garden Opera

 

Daisy Evans, who directed Così fan tutte for Hampstead Garden Opera, had the wonderfully inspired idea of setting it in Sicily, in October 1943, at the height of the Allies’ Italian campaign. Ferrando and Guglielmo become two young British lieutenants, briefly on leave from the front on the mainland, and Fiordiligi and Dorabella two giddy members of an Entertainments National Service Association (ENSA) concert troupe sent out to divert the Allied soldiers. By this historical juncture British and American troops were fighting together, and this provides Ferrando and Guglielmo with a good reason to disguise themselves as Americans. Evans describes the scenario in her “Director’s Note” as “a micro society built far from home with people you’d never normally encounter, where motivation, morals and hope become plastic, changeable and precarious.” It’s all very convincing.

I was reminded of Kenneth Branagh’s sadly underrated cinematic updating of Love’s Labour’s Lost, set in the late 1930s with the threat of war looming over Europe — not least because of the striking parallels between Shakespeare’s very unconventional comedy and Mozart’s opera. In both cases the introduction of the realities of war gives an “edge” to proceedings often represented as unfolding in a dreamy never-never space, while also, paradoxically, somehow justifying any silliness that does not involve mass slaughter.

Evans’s concept works brilliantly in every respect, and I have no hesitation declaring this the most dramatically solid Così I’ve seen. In the original Da Ponte opera, the decision of Ferrando and Guglielmo to disguise themselves as bushily-moustached Albanians who happen to speak perfect Italian is basically farcical, very much like the lovers pretending to be Russians in Love’s Labour’s Lost. One feels they could be from any country, for all that it matters; one cannot imagine the mere fact of their being Albanian adding to their attraction. By contrast, in the Hampstead Garden Opera production the decision of the lovers to impersonate Americans has real point, and the lines about moustaches are actually funnier — at least if you’re British. In seeming to be Americans, Ferrando and Guglielmo are seen to have an immediate advantage over their British counterparts: they are wealthier, better dressed, more confident, gung-ho and “with it.” They have wonderful things like chocolate and nylon stockings, and can advertise their sexual prowess through raunchier modes of dancing. From the moment they first appear it is obvious the “real” Ferrando and Guglielmo are involved in an unequal struggle. Theatrically speaking, too, the old cliché about two countries divided by a common language allows for plenty of fun, in general the attempts at American pronunciation being (I take it) deliberately bad and inconsistent.

A1193.gif(Left to right) Sarah Denbee (Dorabella), Henry Manning (Guglielmo), Zachary Devin (Ferrando), and Maud Millar (Fiordiligi)

The production utilizes an English translation by Martin Fitzpatrick, tweaked here and there to reference the 1940s situation. It is beautifully idiomatic and faithful to the music’s rhythms; this, in combination with the clear articulation of the singers, made it remarkably easy to hear almost every word. And it was worth paying attention, for line after line had the audience indulging not just in polite chortles but unrestrained hilarity. Two examples from Despina: “What do you think your lovers will do on ‘active service’?”; “Eat up the pasta, but leave room for the salami!” Examples of sensitive modernizing include Ferrando and Guglielmo telling Don Alfonso “You’re a bitter old cynic. / You should be in a clinic” and “I think we’ll hit the jackpot.” One line which caught everyone’s attention was Guglielmo’s describing Fiordiligi as a “faithless, double-crossing, deceitful, lying bitch!” While Italian “cagna” does translate as “bitch,” in the original it is merely the last in a string of nouns, some of them rather past their sell-by date. The piling up of adjectives in the English made the b-word far more emphatic; the fact that it seemed more likely to be spoken by Guglielmo’s assumed American character made the rhetorical moment a memorable coup de théâtre.

The thoroughly entertaining and easily accessible dialogue, the irresistible buffoonery surrounding the “American” imposture, the well-judged, hammy performances by the sisters, who gave the general impression of feeling lucky that they had men at all, let alone two each, and the bounce and verve which Hampstead Garden Opera brought to the whole performance, made it difficult to remember that Mozartean opera is often disparaged as an elitist pastime even by people who like Shakespeare, or who will queue in the rain for a Leonardo da Vinci exhibition. There was nothing elitist about this production. It was popular Mozart, but not dumbed down Mozart, and in fact more intellectually engaging than many a “classic” production in the original language. (When he directed a landmark Magic Flute in English in 1911, Edward Dent argued that there were no limits to the potential popularity of Mozartean opera in Britain, provided it were performed in good translations — I’m now convinced he was right.) A glance around the utterly unpretentious Upstairs at the Gatehouse theatre revealed a very diverse audience of the young and old, fashionable and unfashionable, and (I would guess) very different income levels. A deep and unforced sense of pleasure appeared to be general.

In productions like this, put together on shoestring budgets, goodwill and enthusiasm, it is of course unreasonable to expect the very highest musical standards. But that acknowledged, the level was remarkably high, and one would have needed a fastidious ear or uncompromising “professional” standard to go home feeling unsatisfied. The six principals were all outstanding, and if their singing tended to the robust rather than the subtle, this fitted the generally spirited nature of the production. They all possessed a strong stage presence, displayed fine acting skills, and brought an infectious zest to everything they did.

A4018.gifZachary Devin (Ferrando), Henry Manning (Guglielmo, and Sarah Denbee (Dorabella)

The musical director was Dorian Komanoff Bandy, who has undertaken extensive research into historical performance practices in Mozart’s operas and brings the results to this particular production. I can do no better than quote his own account: “In our production of Così, we see the musical text not as a finished document, but as a starting point. True to 18th-century practices, cadenzas will be fitted to the individual singers, and will vary with each performance. Ornamentation will likewise be mostly unpremeditated. Even my recitative continuo, which I will play on a fortepiano similar to Mozart’s, will be active and pervasive, participating in the dramatic action rather than accompanying it. (Would Mozart, the great showman, have sat idly at the keyboard and strummed chords only at cadences?)” I am not qualified to comment on the historical claims made here, but there was no arguing with the fact that the approach brought the music to life in a way which suited the production perfectly. Komanoff Bandy’s palpable passion for what he was doing matched that of the principals on stage, and he secured some very fine playing from his little orchestra. Tempos were fast, but not excessively so, and the music bristled with energy, conveying a general sense of urgency and agitation appropriate to the unstable wartime scenario. This was not the “Classical” or even the “Romantic” Mozart, but it was an unquestionably theatrical Mozart.

It is worth adding, in conclusion, that Hampstead Garden Opera, founded in 1990, has always had a special affinity for Mozart. In fact the company was established specifically with a view to performing his operas, and though they have gone on to explore the works of many other composers, they have kept returning to Mozart. But in the past they have focused mainly on Don Giovanni, Figaro, and The Magic Flute. This is only the second time they have presented Così fan tutte, making it all the more praiseworthy that they have pulled off such a bold and successful reinterpretation.

David Chandler

Cast

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):