Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Performances

MOZART 250: the year 1767

Classical Opera’s MOZART 250 project has reached the year 1767. Two years ago, the company embarked upon an epic, 27-year exploration of the music written by Mozart and his contemporaries exactly 250 years previously. The series will incorporate 250th anniversary performances of all Mozart’s important compositions and artistic director Ian Page tells us that as 1767 ‘was the year in which Mozart started to write more substantial works - opera, oratorio, concertos … this will be the first year of MOZART 250 in which Mozart’s own music dominates the programme’.

Monteverdi, Masters and Poets - Imitation and Emulation

‘[T]hey moderated or increased their voices, loud or soft, heavy or light according to the demands of the piece they were singing; now slowing, breaking of sometimes with a gentle sigh, now singing long passages legato or detached, now groups, now leaps, now with long trills, now with short, or again, with sweet running passages sung softly, to which one sometimes heard an echo answer unexpectedly. They accompanied the music and the sentiment with appropriate facial expressions, glances and gestures, with no awkward movements of the mouth or hands or body which might not express the feelings of the song. They made the words clear in such a way that one could hear even the last syllable of every word, which was never interrupted or suppressed by passages or other embellishments.’

Visionary Wagner - The Flying Dutchman, Finnish National Opera

An exceptional Wagner Der fliegende Holländer, so challenging that, at first, it seems shocking. But Kasper Holten's new production, currently at the Finnish National Opera, is also exceptionally intelligent.

Don Quichotte at Chicago Lyric

A welcome addition to Lyric Opera of Chicago’s roster was its recent production of Jules Massenet’s Don Quichotte.

Written on Skin: Royal Opera House

800 years ago, every book was a precious treasure - ‘written on skin’. In George Benjamin’s and Martin Crimp’s 2012 opera, Written on Skin, modern-day archivists search for one such artefact: a legendary 12th-century illustrated vanity project, commissioned by an unnamed Protector to record and celebrate his power.

Madama Butterfly at Staatsoper im Schiller Theater

It was like a “Date Night” at Staatsoper unter den Linden with its return of Eike Gramss’ 2012 production of Puccini’s Madama Butterfly. While I entered the Schiller Theater, the many young couples venturing to the opera together, and emerging afterwards all lovey-dovey and moved by Puccini’s melodramatic romance, encouraged me to think more positively about the future of opera.

It’s the end of the world as we know it: Hannigan & Rattle sing of Death

For the Late Night concert after the Saturday series, fifteen Berliners backed up Barbara Hannigan in yet another adventurous collaboration on a modern rarity with Simon Rattle. I was completely unfamiliar with the French composer, but the performance tonight made me fall in love with Gérard Grisey’s sensually disintegrating soundscape Quatre chants pour franchir le seuil, or “Fours Songs to cross the Threshold”.

A Vocally Extravagant Saturday Night with Berliner Philharmoniker

One of the things I love about the Philharmonie in Berlin, is the normalcy of musical excellence week after week. Very few venues can pull off with such illuminating star wattage. Michael Schade, Anne Schwanewilms, and Barbara Hannigan performed in two concerts with two larger-than-life conductors Thielemann and Rattle. We were taken on three thrilling adventures.

Les Troyens at Lyric Opera of Chicago

Lyric Opera of Chicago’s original and superbly cast production of Hector Berlioz’s Les Troyens has provided the musical public with a treasured opportunity to appreciate one of the great operatic achievements of the nineteenth century.

Merry Christmas, Stephen Leacock

The Little Opera Company opened its 21st season by championing its own, as it presented the world premiere of Winnipeg composer Neil Weisensel’s Merry Christmas, Stephen Leacock.

A Christmas Festival: La Nuova Musica at St John's Smith Square

Now in its 31st year, the 2016 Christmas Festival at St John’s Smith Square has offered sixteen concerts performed by diverse ensembles, among them: the choirs of King’s College, London and Merton College, Oxford; Christchurch Cathedral Choir, Oxford; The Gesualdo Six; The Cardinall’s Musick; The Tallis Scholars; the choirs of Trinity College and Clare College, Cambridge; Tenebrae; Polyphony and the Orchestra of the Age of the Enlightment.

Fleming's Farewell to London: Der Rosenkavalier at the ROH

As 2016 draws to a close, we stand on the cusp of a post-Europe, pre-Trump world. Perhaps we will look back on current times with the nostalgic romanticism of Richard Strauss’s 1911 paean to past glories, comforts and certainties: Der Rosenkavalier.

Loft Opera’s Macbeth: Go for the Singing, Not the Experience

Ah, Loft Opera. It’s part of the experience to wander down many dark streets, confused and lost, in a part of Brooklyn you’ve never been. It is that exclusive—you can’t even find the performance!

A clipped Walküre in Amsterdam

Let’s start by getting a couple of gripes out of the way. First, the final act of Die Walküre does not constitute a full-length concert, even with a distinguished cast and orchestra, and with animated drawings fluttering on a giant screen.

A Leonard Bernstein Delight

When you combine two charismatic New York stage divas with the artistry of Los Angeles Opera, you have a mix that explodes into singing, dancing and an evening of superb entertainment.

An English Winter Journey

Roderick Williams’ and Julius Drake’s English Winter Journey seems such a perfect concept that one wonders why no one had previously thought of compiling a sequence of 24 songs by English composers to mirror, complement and discourse with Schubert’s song-cycle of love and loss.

History Repeating Itself: Prokofiev’s Semyon Kotko, Amsterdam Concertgebouw

A historical afternoon at the NTR Saturday Matinee occurred with an epic concert version of Prokofiev’s Soviet Opera Semyon Kotko.

L’amour de loin at the Metropolitan Opera

Opening night at the Metropolitan is a gleeful occasion even when the composer is long gone, but December 1st was an opening for a living composer who has been making waves around the world and is, gasp, a woman — the second woman composer ever to have an opera presented at the Met.

La finta giardiniera at the Royal College of Music

For an opera that has never quite made it over the threshold into the ‘canonical’, the adolescent Mozart’s La finta giardiniera has not done badly of late for productions in the UK. In 2014, Glyndebourne presented Frederic Wake-Walker’s take on the eighteen-year-old’s dramma giocoso. Wake-Walker turned the romantic shenanigans and skirmishes into a debate on the nature of reality, in which the director tore off layers of theatrical artifice in order to answer Auden’s rhetorical question, ‘O tell me the truth about love’.

Lust for Revenge: Barenboim and Herlitzius fire up Strauss’s Elektra in Berlin

As the German language describes so beautifully, a “Schrei aus tiefstem Herzen” was felt as Evelyn Herlitzius channelled an Elektra from the depths of her soul.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Performances

Così Fan Tutte, Hampstead Garden Opera
09 May 2012

My Big Fat American Moustache: A Wartime Così Fan Tutte

An energetic and exceptionally entertaining production of Così fan tutte sung in English and set during World War II, when the Americans often got the girls.

W. A. Mozart: Così Fan Tutte

Ferrando: Zachary Devin; Guglielmo: Henry Manning; Fiordiligi: Maud Millar; Dorabella: Sarah Denbee; Despina: Marion Wyllie; Don Alfonso: Daniel Roddick. Hampstead Garden Opera. Conductor: Dorian Komanoff Bandy. Production Director: Daisy Evans. Artistic Director: Oliver-John Ruthven. Set and Costume Designer: Katherine Heath. Upstairs at the Gatehouse, Highgate, London, 3 May 2012.

Photos by Laurent Compagnon courtesy of Hampstead Garden Opera

 

Daisy Evans, who directed Così fan tutte for Hampstead Garden Opera, had the wonderfully inspired idea of setting it in Sicily, in October 1943, at the height of the Allies’ Italian campaign. Ferrando and Guglielmo become two young British lieutenants, briefly on leave from the front on the mainland, and Fiordiligi and Dorabella two giddy members of an Entertainments National Service Association (ENSA) concert troupe sent out to divert the Allied soldiers. By this historical juncture British and American troops were fighting together, and this provides Ferrando and Guglielmo with a good reason to disguise themselves as Americans. Evans describes the scenario in her “Director’s Note” as “a micro society built far from home with people you’d never normally encounter, where motivation, morals and hope become plastic, changeable and precarious.” It’s all very convincing.

I was reminded of Kenneth Branagh’s sadly underrated cinematic updating of Love’s Labour’s Lost, set in the late 1930s with the threat of war looming over Europe — not least because of the striking parallels between Shakespeare’s very unconventional comedy and Mozart’s opera. In both cases the introduction of the realities of war gives an “edge” to proceedings often represented as unfolding in a dreamy never-never space, while also, paradoxically, somehow justifying any silliness that does not involve mass slaughter.

Evans’s concept works brilliantly in every respect, and I have no hesitation declaring this the most dramatically solid Così I’ve seen. In the original Da Ponte opera, the decision of Ferrando and Guglielmo to disguise themselves as bushily-moustached Albanians who happen to speak perfect Italian is basically farcical, very much like the lovers pretending to be Russians in Love’s Labour’s Lost. One feels they could be from any country, for all that it matters; one cannot imagine the mere fact of their being Albanian adding to their attraction. By contrast, in the Hampstead Garden Opera production the decision of the lovers to impersonate Americans has real point, and the lines about moustaches are actually funnier — at least if you’re British. In seeming to be Americans, Ferrando and Guglielmo are seen to have an immediate advantage over their British counterparts: they are wealthier, better dressed, more confident, gung-ho and “with it.” They have wonderful things like chocolate and nylon stockings, and can advertise their sexual prowess through raunchier modes of dancing. From the moment they first appear it is obvious the “real” Ferrando and Guglielmo are involved in an unequal struggle. Theatrically speaking, too, the old cliché about two countries divided by a common language allows for plenty of fun, in general the attempts at American pronunciation being (I take it) deliberately bad and inconsistent.

A1193.gif(Left to right) Sarah Denbee (Dorabella), Henry Manning (Guglielmo), Zachary Devin (Ferrando), and Maud Millar (Fiordiligi)

The production utilizes an English translation by Martin Fitzpatrick, tweaked here and there to reference the 1940s situation. It is beautifully idiomatic and faithful to the music’s rhythms; this, in combination with the clear articulation of the singers, made it remarkably easy to hear almost every word. And it was worth paying attention, for line after line had the audience indulging not just in polite chortles but unrestrained hilarity. Two examples from Despina: “What do you think your lovers will do on ‘active service’?”; “Eat up the pasta, but leave room for the salami!” Examples of sensitive modernizing include Ferrando and Guglielmo telling Don Alfonso “You’re a bitter old cynic. / You should be in a clinic” and “I think we’ll hit the jackpot.” One line which caught everyone’s attention was Guglielmo’s describing Fiordiligi as a “faithless, double-crossing, deceitful, lying bitch!” While Italian “cagna” does translate as “bitch,” in the original it is merely the last in a string of nouns, some of them rather past their sell-by date. The piling up of adjectives in the English made the b-word far more emphatic; the fact that it seemed more likely to be spoken by Guglielmo’s assumed American character made the rhetorical moment a memorable coup de théâtre.

The thoroughly entertaining and easily accessible dialogue, the irresistible buffoonery surrounding the “American” imposture, the well-judged, hammy performances by the sisters, who gave the general impression of feeling lucky that they had men at all, let alone two each, and the bounce and verve which Hampstead Garden Opera brought to the whole performance, made it difficult to remember that Mozartean opera is often disparaged as an elitist pastime even by people who like Shakespeare, or who will queue in the rain for a Leonardo da Vinci exhibition. There was nothing elitist about this production. It was popular Mozart, but not dumbed down Mozart, and in fact more intellectually engaging than many a “classic” production in the original language. (When he directed a landmark Magic Flute in English in 1911, Edward Dent argued that there were no limits to the potential popularity of Mozartean opera in Britain, provided it were performed in good translations — I’m now convinced he was right.) A glance around the utterly unpretentious Upstairs at the Gatehouse theatre revealed a very diverse audience of the young and old, fashionable and unfashionable, and (I would guess) very different income levels. A deep and unforced sense of pleasure appeared to be general.

In productions like this, put together on shoestring budgets, goodwill and enthusiasm, it is of course unreasonable to expect the very highest musical standards. But that acknowledged, the level was remarkably high, and one would have needed a fastidious ear or uncompromising “professional” standard to go home feeling unsatisfied. The six principals were all outstanding, and if their singing tended to the robust rather than the subtle, this fitted the generally spirited nature of the production. They all possessed a strong stage presence, displayed fine acting skills, and brought an infectious zest to everything they did.

A4018.gifZachary Devin (Ferrando), Henry Manning (Guglielmo, and Sarah Denbee (Dorabella)

The musical director was Dorian Komanoff Bandy, who has undertaken extensive research into historical performance practices in Mozart’s operas and brings the results to this particular production. I can do no better than quote his own account: “In our production of Così, we see the musical text not as a finished document, but as a starting point. True to 18th-century practices, cadenzas will be fitted to the individual singers, and will vary with each performance. Ornamentation will likewise be mostly unpremeditated. Even my recitative continuo, which I will play on a fortepiano similar to Mozart’s, will be active and pervasive, participating in the dramatic action rather than accompanying it. (Would Mozart, the great showman, have sat idly at the keyboard and strummed chords only at cadences?)” I am not qualified to comment on the historical claims made here, but there was no arguing with the fact that the approach brought the music to life in a way which suited the production perfectly. Komanoff Bandy’s palpable passion for what he was doing matched that of the principals on stage, and he secured some very fine playing from his little orchestra. Tempos were fast, but not excessively so, and the music bristled with energy, conveying a general sense of urgency and agitation appropriate to the unstable wartime scenario. This was not the “Classical” or even the “Romantic” Mozart, but it was an unquestionably theatrical Mozart.

It is worth adding, in conclusion, that Hampstead Garden Opera, founded in 1990, has always had a special affinity for Mozart. In fact the company was established specifically with a view to performing his operas, and though they have gone on to explore the works of many other composers, they have kept returning to Mozart. But in the past they have focused mainly on Don Giovanni, Figaro, and The Magic Flute. This is only the second time they have presented Così fan tutte, making it all the more praiseworthy that they have pulled off such a bold and successful reinterpretation.

David Chandler

Cast

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):