Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Reviews

Vaughan Williams Dona nobis pacem - BBC Prom 41

Prom 41 at the Royal Albert Hall, London, with Edward Gardner conducting the BBCSO in Vaughan Williams's Dona nobis pacem, Elgar's Cello Concerto (Jean-Guihen Queyras) and Lili Boulanger . Extremely perceptive performances that revealed deep insight, far more profound than the ostensible "1918" theme

Lisbon under ashes - rediscovered Portuguese Baroque

In 1755, Lisbon was destroyed, first by a massive earthquake, then by a tsunami pouring in from the Atlantic, then by fire and civil unrest. The scale of the disaster is almost unimaginable today. The centre of the Portuguese Empire, with treasures from India, Africa, Brazil and beyond, was never to recover. The royal palaces, with their libraries and priceless collections, were annihilated.

John Wilson brings Broadway to South Kensington: West Side Story at the BBC Proms

There were two, equal ‘stars’ of this performance of the authorised concert version of Leonard Bernstein’s West Side Story at the Royal Albert Hall: ‘Lenny’ himself, whose vibrant score - by turns glossy and edgy - truly shone, and conductor John Wilson, who made it gleam, and who made us listen afresh and intently to every coloristic detail and toe-tapping, twisting rhythm.

Prom 36: Webern, Mahler, and Wagner

One of the joys of writing regularly – sometimes, just sometimes, I think too regularly – about performance has been the transformation, both conscious and unconscious, of my scholarship.

Prom 33: Thea Musgrave, Phoenix Rising, and Johannes Brahms, Ein deutsches Requiem, op.45

I am not sure I could find much of a connection between the two works on offer here. They offered ‘contrast’ of a sort, I suppose, yet not in a meaningful way such as I could discern.

Gianni Schicchi by Oberlin in Italy

It’s an all too rare pleasure to see Puccini’s only comedy as a stand alone opera. And more so when it is a careful production that uncovers the all too often overlooked musical and dramatic subtleties that abound in Puccini’s last opera.

Sarah Connolly and Joseph Middleton journey through the night at Cadogan Hall

The mood in the city is certainly soporific at the moment, as the blistering summer heat takes its toll and the thermometer shows no signs of falling. Fittingly, mezzo-soprano Dame Sarah Connolly and pianist Joseph Middleton presented a recital of English song settings united by the poetic themes of night, sleep, dreams and nightmares, juxtaposing masterpieces of the early-twentieth-century alongside new works by Mark-Anthony Turnage and Australian composer Lisa Illean, and two ‘long-lost’ songs by Britten.

Vanessa: Keith Warner's Glyndebourne production exposes truths and tragedies

“His child! It must not be born!” Keith Warner’s new production of Samuel Barber’s Vanessa for Glyndebourne Festival Opera makes two births, one intimated, the other aborted, the driving force of the tragedy which consumes two women, Vanessa and her niece Erika, rivals for the same young man, Anatol, son of Vanessa’s former lover.

Rollicking Rossini in Santa Fe

Santa Fe Opera welcomed home a winningly animated production of L’Italiana in Algeri this season that utterly delighted a vociferously responsive audience.

Rock solid Strauss Salomé- Salzburg

Richard Strauss Salomé from the Salzburg Festival, conducted by Franz Welser-Möst, a powerful interpretation of an opera which defies easy answers, performed and produced with such distinction thast it suceeds on every level. The words "Te saxa Loquuntur" (The stones are speaking to you) are projected onto the stage. Salzburg regulars will recognize this as a reference to the rock foundations on which part of the city is built, and the traditions of excellence the Festival represents. In this opera, the characters talk at cross-purposes, hearing without understanding. The phrase suggests that what might not be explicitly spoken might have much to reveal.

Prom 26: Dido and Cleopatra – Queens of Fascination

In this, her Proms debut, Anna Prohaska offered something akin to a cantata of two queens, complementary and contrasted: Dido and Cleopatra. Returning in a sense to her ‘early music’ roots – her career has always been far richer, more varied, but that world has always played an important part – she collaborated with the Italian ‘period’ ensemble, Il Giardino Armonico and Giovanni Antonini.

Parsifal: Munich Opera Festival

And so, this year’s Munich Opera Festival and this year’s Bavarian State Opera season came to a close with everyone’s favourite Bühnenweihfestspiel, Parsifal, in the final outing this time around for Pierre Audi’s new production.

Santa Fe: Atomic Doesn’t Quite Ignite

What more could we want than having Peter Sellars re-imagine his acclaimed staging of John Adams’ Doctor Atomic at the renowned Santa Fe Opera festival?

Santa Fe: Continuing a Proud Strauss Tradition

Santa Fe Opera has an enduring reputation for its Strauss, and this season’s enjoyable Ariadne auf Naxos surely made John Crosby smile proudly.

From the House of the Dead: Munich Opera Festival

Frank Castorf might have been born to direct From the House of the Dead. In this, his third opera project - or better, his third opera project in the opera house, for his Volksbühne Meistersinger must surely be reckoned with, even by those of us who did not see it - many of his hallmarks and those of his team are present, yet without the slightest hint of staleness, of anything other than being reborn for and in the work.

Haydn's Orlando Paladino in Munich

Should you not like eighteenth-century opera very much, if at all, and should you have no or little interest in Haydn either, this may have been the production for you. The fundamental premise of Axel Ranisch’s staging of Orlando Paladino seems to have been that this was a work of little fundamental merit, or at least a work in a genre of little such merit, and that it needed the help of a modern medium - perhaps, it might even be claimed, an equivalent medium - to speak to a contemporary audience.

Donizetti's 'Regiment' Ride the Highway: Opera della Luna at Wilton's Music Hall

'The score … is precisely one of those works that neither the composer nor the public takes seriously. The harmony, melody, rhythmic effects, instrumental and vocal combinations; it’s music, if you wish, but not new music. The orchestra consumes itself in useless noises…'

Bernstein Bemuses in New Mexico

Santa Fe Opera’s Candide is a nearly indefatigable romp that is currently parading on the Crosby Theatre stage, chockfull of inventive ideas.

Santa Fe Floats a Beauteous Butterfly

Two new stars moved triumphantly into the ongoing run of Santa Fe Opera’s mesmerizing rendition of Puccini’s Madame Butterfly.

Götterdämmerung in Munich

What I am about to write must be taken with the proviso that I have not seen, this year or any other, the rest of Andreas Kriegenburg’s Munich Ring. Friends tell me that would have made little difference, yet I cannot know for certain.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Reviews

16 Jan 2018

The Epic of Gilgamesh - Bohuslav Martinů

New recording of the English version of Bohuslav Martinů's The Epic of Gilgamesh, from Supraphon, the Czech Philharmonic Orchestra conducted by Manfred Honeck. This is the world premiere recording of the text in English, the original language in which it was written.

Bohuslav Martinů - The Epic of Gilgamesh Manfred Honeck, Prague Philharmonic Orchestra, Czech Philharmonic Choir, Lucy Crowe, Andrew Staples, Derek Welton, Jan Martiník

Supraphon SU 4225-2

  Click to buy

Martinů, wrote the original based on an English language translation which he disliked, for pragmatic purposes. "Nowhere would they sing my piece in Czech", he told his family in 1955. He need not have worried. Soon after, a Czech translation became available, which, to this date has been the standard version used in performance, with several fine recordings. The piece is recognized as one of Martinů's key works and a part of Czech core repertoire. So what's it like hearing it in English ?

The opening erupts in the cry "Gilgamesh!" chorus alternating between soloist. group against individual. Gilgamesh was all-powerful, but an oppressor Martinů, who spoke good English, was right about the clumsiness of the translation. "To the appeal of their waiting, Goddess Aruru gave ear. She fingered out of clay......Enkidu made she, a warrior" Jan Martiník sings the bass part. He's the only native Czech speaker in this cast, and possibly the youngest soloist. Because the text is so archaic, his (very) slight accent works well, since it emphasizes the stylized non-realism central to the work, and indeed to its origins. Yet Martiník also manages to nuance his singing with emotion. As he describes Enkidu, the wild man, finding human solace, his voice softens. The music changes, flurries on harp suggest the flowing of water, the bringing of life to the desert from which Enkidu came. The choral part (Prague Philharmonic Choir) is lit by searching lines in the orchestra. The soloists don't portray individuals : the flow between choir, orchestra and individual voices progresses the piece structurally. Gilgamesh and Enkiddu end up in epic struggle, the choral lines moving back and forth until the dramatic breakthrough.

Andrew Staples sings the tenor part, demonstrating the unique artistic qualities of the English Tenor voice type. He makes the awkward, jerky text curl and bristle with sinister tension. "When I entered the House of the Dead, the Queen of the Underworld, she saw me, she lifted her head, she saw me...." Although the other soloists (Lucy Crowe and Derek Welton) are good, the "personality" of the voice type hints at extra levels of meaning, making this English version worth listening to. Enkidu lies dying, and Gilgamesh, now his friend, grieves. Welton's last lines are followed by tiny broken fragments in the orchestra. The choir comments, male and female lines crossing and combining with the fluidity of waters in a river.

The final section, the Invocation, begins with vaguely "Babylonian" rhythms. An unearthly, high pitched "O!" wails from time to time (Lucy Crowe), her cry linking the disparate segments. Tension builds. Gilgamesh enters the Temple of Enlil searching for the dead Enkidu. The orchestra pulsates savage ostinato, developing into a tumult of windswept frenzy. Suddenly, the sound of single bells. For a brief moment, the two interact, as if in embrace. The baritone (Welton) asks about the afterlife. The bass (Martiník) can only say "I saw, I saw", expressed with great feeling.

The Epic of Gilgamesh has come down to us in broken fragments : we don't know the whole story and cannot understand the full cultural context. It's enough that we can glimpse it through the archaic symbolism of Martinů's music. The quality of singing in this performance (particularly the English tenor) makes it worth hearing, though the narration (Simon Callow), while suitably theatrical overpowers the purity of the music. Thus I'd dare say that the Czech text should remain unchallenged. Whether it's better than the English translation or not, I do not know, but the richness and depth of Czech language recordings is far more rewarding, in particular the recording by Belohlavek, also with the Prague Symphony Orchestra and also for Supraphon, nearly 20 years ago. In marketing terms, some might assume you need an "international" style, but quite frankly, the pungency of Czech is unique, and brings out the true punch in Martinů.

Anne Ozorio

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):