Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Recordings

Mozart’s Requiem: Pierre-Henri Dutron Edition

The stories surrounding Mozart’s Requiem are well-known. Dominated by the work in the final days of his life, Mozart claimed that he composed the Requiem for himself (Landon, 153), rather than for the wealthy Count Walsegg’s wife, the man who had commissioned it in July 1791.

Schumann and Mahler Lieder : Florian Boesch

Schumann and Mahler Lieder with Florian Boesch and Malcolm Martineau, now out from Linn Records, following their recent Schubert Winterreise on Hyperion. From Boesch and Martineau, excellence is the norm. But their Mahler Lieder eines fahrenden Gesellen takes excellence to even greater levels

Hans Werner Henze : Kammermusik 1958

"....In lieblicher Bläue". Landmark new recordings of Hans Werner Henze Neue Volkslieder und Hirtengesänge and Kammermusik 1958 from the Scharoun Ensemble Berlin, with Andrew Staples, Markus Weidmann, Jürgen Ruck and Daniel Harding.

Elder conducts Lohengrin

There have been dozens of capable, and more than capable, recordings of Lohengrin. Among the most-often praised are the Sawallisch/Bayreuth (1962), Kempe (1963), Solti (1985), and Abbado (1991). Recording a major Wagner opera involves heavy costs that a record company may be unable to recoup.

Premiere Recording: Mayr’s Telemaco nell’isola di Calipso (1797)

No sooner had I drafted my review of Simon Mayr’s Medea in Corinto,

A Verlaine Songbook

Back in the LP days, if a singer wanted to show some sophistication, s/he sometimes put out an album of songs by famous composers set to the poems of one poet: for example, Phyllis Curtin’s much-admired 1964 disc of Debussy and Fauré songs to poems by Verlaine, with pianist Ryan Edwards (available now as a CD from VAI).

Giovanni Simone Mayr: Medea in Corinto

The Bavarian-born Johann Simon Mayr (1763–1845) trained and made his career in Italy and thus ended up calling himself Giovanni Simone Mayr, or simply G. S. Mayr. He is best known for having been composition teacher to Giuseppe Donizetti.

Matthias Goerne: Bach Cantatas for Bass

In this new release for Harmonia Mundi, German baritone Matthias Goerne presents us with two gems of Bach’s cantata repertoire, with the texts of both BWV 56 and 82 exploring one’s sense of hope in death.  Goerne adeptly interprets the paradoxical combination of hope and despair that underpins these works, deploying a graceful lyricism alongside a richer, darker bass register.

Gramophone Award Winner — Matthias Goerne Brahms Vier ernste Gesänge

Winner of the 2017 Gramophone Awards, vocal category - Matthias Goerne and Christoph Eschenbach - Johannes Brahms Vier ernste Gesänge and other Brahms Lieder. Here is why ! An exceptional recording, probably a new benchmark.

Véronique Gens: Visions from Grand Opéra

Ravishing : Visions, Véronique Gens in a glorious new recording of French operatic gems, with Hervé Niquet conducting the Münchener Rundfunkorchester. This disc is a companion piece to Néère, where Gens sang familiar Duparc, Hahn, and Chausson mélodies.

John Joubert's Jane Eyre

Librettists have long mined the literature shelves for narratives that are ripe for musico-dramatic embodiment. On the whole, it’s the short stories and poems - The Turn of the Screw, Eugene Onegin or Death in Venice, for example - that best lend themselves to operatic adaptation.

Through Life and Love: Louise Alder sings Strauss

Soprano Louise Alder has had an eventful few months. Declared ‘Young Singer of the Year’ at the 2017 International Opera Awards in May, the following month she won the Dame Joan Sutherland Audience Prize at the BBC Cardiff Singer of the World.

A Master Baritone in Recital: Sesto Bruscantini, 1981

This is the only disc ever devoted to the art of Sesto Bruscantini (1919–2003). Record collectors value his performance of major baritone roles, especially comic but also serious ones, on many complete opera recordings, such as Il barbiere di Siviglia (with Victoria de los Angeles). He continued to perform at major houses until at least 1985 and even recorded Mozart's Don Alfonso in 1991, when he was 72.

Emalie Savoy: A Portrait

Since 1952, the ARD—the organization of German radio stations—has run an annual competition for young musicians. Winners have included Jessye Norman, Maurice André, Heinz Holliger, and Mitsuko Uchida. Starting in 2015, the CD firm GENUIN has offered, as a separate award, the chance for one of the prize winners to make a CD that can serve as a kind of calling card to the larger musical and music-loving world. In 2016, the second such CD award was given to the Aris Quartett (second-prize winner in the “string quartet” category).

Detlev Glanert : Requiem for Hieronymus Bosch

Detlev Glanert's Requiem for Hieronymus Bosch should be a huge hit. Just as Carl Orff's Carmina Burana appeals to audiences who don't listen to early music (or even to much classical music), Glanert's Requiem for Hieronymus Bosch has all the elements for instant popular success.

A Falstaff Opera in Shakespeare’s Words: Sir John in Love

Only one Shakespeare play has resulted in three operas that get performed today (whether internationally or primarily in one language-region). Perhaps surprisingly, the play in question is a comedy that is sometimes considered a lesser work by the Bard: The Merry Wives of Windsor.

A Resplendent Régine Crespin in Tosca

There have to be special reasons to release a monophonic live recording of a much-recorded opera. Often it can give us the opportunity to hear a singer in a major role that he or she never recorded commercially—or did record on some later occasion, when the voice was no longer fresh. Often a live recording catches the dramatic flow better than certain studio recordings that may be more perfect technically.

Karine Deshayes’s Astonishing New Rossini Recording

Critic and scholar John Barker has several times complained, in the pages of American Record Guide, about Baroque vocal recitals that add instrumental works or movements as supposed relief or (as he nicely calls them) “spacers.”

Knappertsbusch’s Only Recording of Lohengrin Released for the First Time

Hans Knappertsbusch was one of the most renowned Wagner conductors who ever lived. His recordings of Parsifal, especially, are near-legendary among confirmed Wagnerians.

Kathleen Ferrier Remembered

Kathleen Ferrier Remembered, from SOMM Recordings, makes available on CD archive broadcasts of British and German song. All come from BBC broadcasts made between 1947 and 1952. Of the 26 tracks in this collection, 19 are "new", not having been commercially released. The remaining seven have been remastered by sound restoration engineer Ted Kendall. Something here even for those who already own the complete recordings.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Recordings

Franz Lehár: Das Land des Lächelns
11 Dec 2005

LEHÁR: Das Land des Lächelns

This version of Lehár’s second most popular operetta is not one for purists. By the mid-seventies, it was already clear that one of the biggest tragedies of Western classical music was taking place — the disappearance of operetta with its tons of wonderful music.

Franz Lehár: Das Land des Lächelns

René Kollo, Birgit Pitsch-Sarata, Dagmar Koller, Heinz Zednik, Fred Liewehr, Radio-Sinfonieorchester Stuttgart, Wolfgang Ebert (cond.). Directed by Arthur Maria Rabenalt

Deutsche Grammophon 073 405-6 [DVD]

 

There were several reasons. Many German-language operetta stories took place in Austria-Hungary and the knowledge and familiarity with its history, its social mores and its nobility were quickly going away so that it all became old-fashioned and stale. Many operetta librettos were silly, though not sillier than most opera stories — the big difference being that impossible reunions, incredible coincidences are often skipped over in recitative in opera while in operetta they are mercilessly exposed in minutes of spoken dialogue. And, of course, the waltz no longer reigned supreme in an age where the onslaught of rock killed so many marvellous and inspired melodies.

During the sixties and early seventies, German television regularly broadcast its own productions of classic operettas, usually on New Year’s Eve and regrettably with first class singers doubled by actors. I remember Sandor Konya singing Paganini, though not acting it. And recently, a CD appeared with another and more purist Land des Lächelns with Fritz Wunderlich (who never sang an operetta on screen) while another operetta tenor, Gerhard Riedmann, acted the part. When colour came to the European continent at the end of the sixties, TV-operetta became showier, often taking clues from American musical movies with a dim view of those arias and duets that slowed the show, while open throated singing didn’t make for flashy pictures. Therefore producers and directors thought for a short time that distorting the story, cutting the music or even inserting numbers from other works (sometimes not even by the same composer) could salvage something from the wreck of changing taste. In the end it didn’t help much and operetta is now very low on the scale of merit. Strangely enough a lot of music remains known, sometimes even on a somewhat subconscious level, and when it pops up one is always amazed at the melodic richness.

Franz Lehár is still the best known name in the business and with good reason. He churned out one memorable tune after another and Land des Lächelns is especially memorable. In retrospect the score in this DVD is rather faithfully respected, though there are two barbaric cuts (only half of “Bei einem Tee à deux” and “Es ist nicht das erste Mal”). As the producer had engaged the Korean Court Ballet, one had to find employ for these girls and some probably authentic Korean music is inserted into Lehár’s score which makes twice for a rather distorting effect during the performance.

One is grateful that at least the singers act their parts themselves. René Kollo is a convincing and restrained Sou-Chong who sings better than I remember from memory when I watched the broadcast some 30 years ago. Kollo, the son and grandson of popular operetta composers, could probably already sing the score back to front at the time of the recording though he would wait till he was almost 60 (in 1996) before he played the role in the theatre. (Incidentally, his memoirs “Die Kunst, das Leben” are among the most brutally honest I have ever read and they really deserve translation.) At the time of the recording the 36-year old tenor already had numerous Parsifals, Eriks and even Walters von Stolzing under his belt; but the sound is clear, pure and beautiful. He knows how to make a pianissimo and he is superb after the break with his Western wife. Kollo never was a king of the high C and the voice thickens somewhat in the high register and he cuts notes short when the score goes too high. What is lacking most is charm, sweetness and a kind of freedom with the score that Tauber brought to it.

The echt -Wienerische operetta diva, Birgit Sarata, is Lisa. At the time it was still possible to be a stunning blonde, concentrate a career on operetta and have a voice as well. It is a rather small not unattractive soprano, becoming a little bit shrill above the stave.

Dagmar Koller is the fine spirited Mi, proving she once was a dancer and showing a lot of legs though one can hardly take her serious as an Asian princess. Most non-Europeans will know her name as the partner on recordings of Lehár’s Zarewitsch and Land des Lächelns with Giuseppe Di Stefano.

Heinz Zednik is a far better than average Gustl. Of course he cannot compete with Erich Kunz on the first EMI-recording but he really sings the role which is often more or less voicelessly said by so-called buffo’s in other recordings. As this is not a theatre production there is a slight though clearly noticeable synchronic difference. The picture quality is good for the times.

If you don’t know the original version you won’t be disturbed by some of the director’s many alterations. Indeed I admit that a lot of them make sense —decisions I utterly and somewhat unjustly rejected so many years ago. He has lifted the action out of China which is acceptable as the original writers still thought China was a Buddhist country which it isn’t. But I still don’t like the transposition towards the imaginary island of Buratonga. As a consequence the phrase “wir Chinezen” in Sou-Chongs first aria “Immer nur Lächeln” becomes the somewhat ridiculous “wir Asiaten”. And in the same number Sou-Chong no longer thinks that Lisa is intoxicating “wie Hasjisj”. Princess Mi doesn’t make her appearance in the second act as in the original but is already match-making for her brother in the first act and this makes her short affair with Gustl far more believable as both youngsters already know each other when they once more meet in ….well Buratonga.

The idea of having Sou-Chong recalled from Vienna to quell an uprising and succeeding his murdered brother is a good one, better than the original too where he becomes prime-minister. Therefore I was disillusioned that in the second act one of the most original and most impressive scenes is simply deleted. Though the music is mostly kept in place it only serves to show us the return of Lisa to her husband after a trip to the mountains. Originally this is where the ceremony of “Die Gelbe Jacke” (the yellow coat) takes place; the handing over of the coat as a symbol of the office and the original title of the first version of the operetta before Lehár reworked it for Tauber. A symbolic coat suits a hereditary ruler far better than a prime-minister and I sorely miss the combination of impressive music and the original idea.

In this version under review Sou-Chong and Lisa are at least married and are even somewhat desperate they are still childless after one year and this too is a dramatic improvement on many earlier versions. In the Tauber-movie the Chinese prince meets Lisa and they both go to see the operetta that proves that East and West will never meet. So they decide that marriage is not for them. Thus, a short marriage (and the implicit idea of sex) and an irregular divorce —things that could hurt the sensitivities of the public in the thirties — were avoided. All in all, this German TV-production is quite an acceptable proposal for those who want to hear and see one of Lehár’s masterpieces. For those who prefer to be their own directors and can substitute the soundtrack, Tauber’s movie is indispensable.

Jan Neckers

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):