Subscribe to
Opera Today

Receive articles and news via RSS feeds or email subscription.


facebook-icon.png


twitter_logo[1].gif



9780393088953.png

9780521746472.png

0810888688.gif

0810882728.gif

Recently in Recordings

Camille Saint-Saens: Mélodies avec orchestra

Saint-Saëns Mélodies avec orchestra with Yann Beuron and Tassis Christoyannis with the Orchestra della Svizzera Italiana conducted by Markus Poschner.

Les Funérailles Royales de Louis XIV recreated at Versailles

Les Funérailles Royales de Louis XIV, with Ensemble Pygmalion, conducted by Raphaël Pichon now on DVD/Blu -ray from Harmonia Mundi. This captures the historic performance at the Chapelle Royale de Versailles in November 2015, on the 300th anniversary of the King's death.

Tenebræ Responsories
recording by Stile Antico

Tomas Luis de Victoria’s Tenebrae Responsories are designed to occupy the final three days of Holy Week, and contemplate the themes of loss, betrayal and death that dominate the Easter week. As such, the Responsories demand a sense of darkness, reflection and depth that this new recording by Stile Antico - at least partially - captures.

Mahler Symphony no 9, Daniel Harding SRSO

Mahler Symphony no 9 in D major, with Daniel Harding conducting the Swedish Radio Symphony Orchestra, new from Harmonia Mundi. A rewarding performance on many levels, not least because it's thoughtfully sculpted, connecting structure to meaning.

A Splendid Italian Spoken-Dialogue Opera: De Giosa’s Don Checco

Never heard of Nicola De Giosa (1819-85), a composer who was born in Bari (a town on the Adriatic, near the heel of Italy), but who spent most of his career in Naples? Me, neither!

Winterreise by Mark Padmore

Schubert's Winterreise is almost certainly the most performed Lieder cycle in the repertoire. Thousands of performances and hundreds of recordings ! But Mark Padmore and Kristian Bezuidenhout's recording for Harmonia Mundi is proof of concept that the better the music the more it lends itself to re-discovery and endless revelation.

The Epic of Gilgamesh - Bohuslav Martinů

New recording of the English version of Bohuslav Martinů's The Epic of Gilgamesh, from Supraphon, the Czech Philharmonic Orchestra conducted by Manfred Honeck. This is the world premiere recording of the text in English, the original language in which it was written.

Maybe the Best L’heure espagnole Yet

The new recording, from Munich, has features in common with one from Stuttgart that I greatly enjoyed and reviewed here: the singers are all native French-speakers, the orchestra is associated with a German radio channel, we are hearing an actual performance (or in this case an edited version from several performances, in April 2016), and the recording is released by the orchestra itself or its institutional parent.

Stéphanie d’Oustrac in Two Exotic Masterpieces by Maurice Ravel

The two works on this CD make an apt and welcome pair. First we have Ravel’s sumptuous three-song cycle about the mysteries of love and fantasies of exotic lands. Then we have his one-act opera that takes place in a land that, to French people at the time, was beckoningly exotic, and whose title might be freely translated “The Nutty and Delightful Things That Can Happen in Spain in Just One Hour”.

Stefano Secco: Crescendo

I had never heard of Stefano Secco before receiving this CD. But I see that, at age 34, he already has had a substantial career, singing major roles at important houses throughout Europe and, while I was not paying attention, occasionally in the US.

French orientalism : songs and arias, Sabine Devieilhe

Mirages : visions of the exotic East, a selection of French opera arias and songs from Sabine Devieilhe, with Alexandre Tharaud and Les Siècles conducted by François-Xavier Roth, new from Erato

Hans Werner Henze Choral Music

Hans Werner Henze works for mixed voice and chamber orchestra with SWR Vokalensemble and Ensemble Modern, conducted by Marcus Creed. Welcome new recordings of important pieces like Lieder von einer Insel (1964), Orpheus Behind the Wire (1984) plus Fünf Madrigale (1947).

Bettina Smith, Norwegian Mezzo, in Songs by Fauré and Debussy

Here are five complete song sets by two of the greatest masters of French song. The performers are highly competent. I should have known, given the rave reviews that their 2015 recording of modern Norwegian songs received.

Étienne-Nicolas Méhul: Uthal

The opera world barely knows how to handle works that have significant amounts of spoken dialogue. Conductors and stage directors will often trim the dialogue to a bare minimum (Magic Flute), have it rendered as sung recitative (Carmen), or have it spoken in the vernacular though the sung numbers may often be performed in the original language (Die Fledermaus).

A New Anna Moffo?: The Debut Disc of Aida Garifullina

Here is the latest CD from a major label promoting a major new soprano. Aida Garifullina is utterly remarkable: a lyric soprano who also can handle coloratura with ease. Her tone has a constant shimmer, with a touch of quick, narrow vibrato even on short notes.

Il sogno di Scipione: a new recording from Classical Opera

With this recording of Mozart’s 1771 opera, Il sogno di Scipione (Sicpio’s Dream), Classical Opera continue their progress through the adolescent composer’s precocious achievements and take another step towards the fulfilment of their complete Mozart opera series for Signum Classics.

Mozart’s Requiem: Pierre-Henri Dutron Edition

The stories surrounding Mozart’s Requiem are well-known. Dominated by the work in the final days of his life, Mozart claimed that he composed the Requiem for himself (Landon, 153), rather than for the wealthy Count Walsegg’s wife, the man who had commissioned it in July 1791.

Schumann and Mahler Lieder : Florian Boesch

Schumann and Mahler Lieder with Florian Boesch and Malcolm Martineau, now out from Linn Records, following their recent Schubert Winterreise on Hyperion. From Boesch and Martineau, excellence is the norm. But their Mahler Lieder eines fahrenden Gesellen takes excellence to even greater levels

Hans Werner Henze : Kammermusik 1958

"....In lieblicher Bläue". Landmark new recordings of Hans Werner Henze Neue Volkslieder und Hirtengesänge and Kammermusik 1958 from the Scharoun Ensemble Berlin, with Andrew Staples, Markus Weidmann, Jürgen Ruck and Daniel Harding.

Elder conducts Lohengrin

There have been dozens of capable, and more than capable, recordings of Lohengrin. Among the most-often praised are the Sawallisch/Bayreuth (1962), Kempe (1963), Solti (1985), and Abbado (1991). Recording a major Wagner opera involves heavy costs that a record company may be unable to recoup.

OPERA TODAY ARCHIVES »

Recordings

Opus Arte OABD7065D
14 Jul 2010

The Fairy Queen at Glyndebourne on Blu-Ray

This Glyndebourne production is, as far as I know, the first recording of any semi-opera that manages to impart a strong sense of what this peculiar, and peculiarly British, genre is like.

Henry Purcell: The Fairy Queen

Actors — Titania: Sally Dexter; Oberon: Joseph Millson; Bottom: Desmond Barrit; Puck: Jotham Annan; Hermia: Susannah Wise; Demetrius: Oliver Le Sueur; Lysander: Oliver Kieran Jones. Singers — Juno / Mystery: Lucy Crowe; Spring / First Fairy: Claire Debono; Second Fairy: Anna Devin; Eve: Helen-Jane Howells; Night: Carolyn Sampson; Mopsa: Robert Burt; Summer: Sean Clayton; Secrecy / Adam: Ed Lyon Autumn: Adrian Ward; Phœbus: Lukas Kargl; Drunken Poet: Desmond Barrit; Winter / Sleep / Coridon / Hymen: Andrew Foster-Williams. Glyndebourne Chorus. Orchestra of the Age of Enlightenment. William Christie, conductor. Jonathan Kent, stage director. Recorded live at Glyndebourne Opera House, Lewes, East Sussex, 17 and 19 July 2009.

Opus Arte OABD7065D [Blu-Ray DVD]

$36.99  Click to buy

The anonymous 1691 adaptor of A Midsummer Night’s Dream cut out some of Shakespeare’s text, and added elaborate masque scenes which Purcell set to music. Sometimes the masque scenes actually have some relation to the events in the play: the scene in which the fairies torment the drunken poet (in Act 1, added in 1692) can be understood as a sort of prehistory of the processes of absurd invention that lead Peter Quince to write the Pyramus and Thisbe skit; and a later masque can be understood as a monstrous expansion of Shakespeare’s insecticidal charm (“You spotted snakes with double tongue”). But it would be easy to listen to all two hours of Purcell’s music without understanding that it had anything to do with A Midsummer Night’s Dream.

The curtain rises, and we are in Shakespeare’s Act 1, with wigs and costumes in eighteenth-century style, as Athenian justice condemns the love of Lysander and Hermia; but soon the janitorial crew takes over—it turns out that Peter Quince and his gang are window washers, theatre electricians, sweepers, and so forth. All this runs by at spanking pace, with many delightful touches, as when the scene ends in a blackout from an electrical malfunction, and we are in the world of Purcell’s first-act masque, the scene with the drunken poet. The poet is played by the actor who plays Bottom, Desmond Barrit, a superb comedian, but a mediocre singer, and the scene is funnier when more strongly voiced. Also, it would make more than to have Peter Quince at the clavier (so to speak) in this scene, since he’s the poet of the horny-handed. As in his audio recording, Christie takes enormous rhythmic liberties with the score (“I’m drunk as I live boys, drunk”), to brilliant effect, making the poet’s song into a sea-shanty in which the whole earth is the ship on which the drunkard sways.

For the rest of the semi-opera, we are in a world of dreams shadowing into nightmares: the fairies have black raggy wings; a giant spider swaths Titania in silk and dangles her in the air. In the more cheerful masques in the later acts, there is only occasionally a sense of good-natured fun—more often there is a certain lurid glare, a frantic, slightly brittle attempt at funning, as when music celebrating the earth’s generative energies is mimed by actors in bunny suits madly copulating in many different positions. I like this effect, perfectly in tune with the play’s sour epilogue (not here performed):

Obe.: Ladies in Dreams shall have their Fortunes told;
The Young shall dream of Husbands, and the Old
Their Youthful Pleasure shall each Night repeat.

Tit.: Green-Sickness Girls, who nautiate wholesom Meat,
How they their Parents, and themselves may cheat.

Obe.: Widows, who were by former Husbands vex’d,
Shall dream how they may over-reach the next.

The only real miscalculation here, I think, is moving of the Pyramus and Thisbe skit from Act 3 to Act 5. This is, of course, where Shakespeare puts it, but The Fairy Queen’s climax is supposed be the masque set in China, a deliberately fake version of an age of old where nobody works and everybody has a good time all day. This production de-sinifies the masque, for no good reason: instead of Chinese lovers, we have Adam and an extremely flirtatious Eve. The benediction of Purcell’s incomparable chaconne shouldn’t be spread over an audience that has recently laughed at Bottom’s death scene.

Daniel Albright

 

Send to a friend

Send a link to this article to a friend with an optional message.

Friend's Email Address: (required)

Your Email Address: (required)

Message (optional):